首頁>Club>
105
回覆列表
  • 1 # 有點閒的人

    當然,既然來回答了,那麼大約蒙一下吧。也是湊巧,這四個國家本人都去過,當然,都去過只能代表了我都聽過這四國的語言,其他什麼也代表不了。

    那麼,說到語言,其實語言的發展演變,和當地的地形是密切相關的,比如中國的福建,因為三面四山,一邊是海,和內陸相對隔閡,在古時候,山橫在眼前,就是阻隔了幾乎一切的交流,包括語言,所以,中國的福建的語言,和普通話的差別極大,基本屬於聽不懂。同樣的原因,因為五嶺的阻隔,廣東廣西的語言,粵語,也和內陸的語言大相庭徑。

    那麼,我們先來看下這四國所處的位置及地理情況,然後,你心裡會有一個大約的瞭解。

    首先先說說泰語和寮國語言吧, 泰語,其實和中國境內的少數民族傣族,語系同出一族,那麼寮國,從地圖上就可以看出,人口的演變流動大約屬於一個區域,實事上也是如此,寮國又稱泰國的後花園,兩國的民族,文化,習俗幾乎相同,你在寮國旅遊,碰到的都是泰國的旅行團,而他們兩國的語言,也幾乎是可以通用,比如,你好,都是叫"薩瓦迪卡“,他們的語系,追溯上去,都是印度文字透過緬甸流傳過來的,所以,緬甸的部分民族的語言,也和泰,老相同。

    “薩瓦迪卡”

    接下來說說越南語,首先,熟悉地理的你可以知道,越南和寮國的這麼長的邊界線,其實是山脈分隔的,而越南,廣西,廣東這一側的沿海,古時其實他們之間的聯絡,遠比廣東廣西同內陸的聯絡交流更多。那麼實事上,越南古時候,很長的一段時間,是中國的一部分或是中國的附屬國,語言和大陸西南邊陲的一些民族一脈相承。只是越南獨立後,把漢文字廢掉了,越南是拼音文字,但是讀法,還是和中國的西南邊陲的一些民族,比較接近,如果你仔細去聽越南人說的話,慢慢說,很多字,是可以意會的。比如“越南“”萬歲“,就是我們廣東腔的“越南”“萬歲”。

    “越南順化的皇宮,建築風格也可以看出,和中華一脈。”

    最後來說說高棉,這是個比較苦逼的主,看它的地理位置,在泰國,寮國,越南當中,別以為自己就是宇宙中心了,歷史上,不是被泰國滅了,就是被越南吞了,一不留心,寮國也滅國它幾次,好不容易沒人打了,自己又搞個紅色高棉,殺死自己這麼多人。所以,高棉的語言,有點四不像了,和泰語吧,文字接近,溝通就困難,和越南吧,文字雖然不接近,溝通,也勉強可以。它的語系屬於高棉語,泰國,越南都有人在用。

    好了,嘮嘮叨叨的寫了這麼多,不知道樓主滿意這個答覆嗎?

  • 2 # 航臻40905098

    越南和高棉是屬高棉語系。是可以互通互交流的。泰國與寮國是屬暹羅語系,與高棉語系是不同的發音不同的詞彙所以不能交流。泰國與寮國是同屬暹羅語可以交流勾通。它們語系相通文字相通。不同的是書寫不同,寮國語是繁寫,泰國語是簡寫。但兩國語系標達的方式有一些區別。如泰國“你好”สวัสดี-薩瓦迪卡

    寮國“你好” ໄປກ່ອນ-薩唄迪。如在泰國曼谷,薩唄迪,是指輕鬆,舒服的意思。多半是用在生病後的問候。泰國北部出外。泰國清邁,清盛。可以使用兩種語系問候或打招呼。但曼谷以南用 ໄປກ່ອນ-薩唄迪.。打招呼的話就會非常的尷尬。注:泰國的สวัสดี-薩瓦迪卡原意指:恭喜發財。後演化成“你好”之意。

  • 3 # 流雲橋渡

    這四國可以分成兩類,泰老是近親,甚至可以互相聽得懂,柬越是同類,但互相基本聽不懂文字系統也不通,高棉語已經沒有調了,越南語有調,泰老柬用的是同一套拼寫系統,越南語不是,原來與北韓一樣通漢文,後來用拉丁字母系統。

  • 4 # 參習處

    乾脆再把緬甸加進來吧——中南半島

    簡單說一下這個範圍的語言發展的大概歷史

    最初的中南半島的霸主是高棉的前身——真臘

    高棉人所說的語言就是高棉語。而高棉語之上的是孟高棉語族。高棉是高棉主體民族。孟,是現在緬甸的孟邦。兩者是有血緣文化上的聯絡的。

    早期,高棉人受到了印度教影響很大。文字也是婆羅米字母的變體。

    之後,來自中國的緬族人南下,佔據中南半島西北部。緬甸語屬於漢藏語系藏緬語族。追根溯源,倒與漢族親緣關係比較密切。

    而泰國和寮國,基本上是一個祖宗。只是在後來的發展中,泰國獨立建國,進而形成了統一的泰民族,而寮國的統一之路卻很晚近才開始。當時還是幾個各自為政的小邦國。

    但寮國和泰國語言,可以相同。各自視為是各自的方言。屬於侗臺語族。

    這四個國家,屬於三股語言系統。

    最特殊的是越南。

    原本的越南是從中國獨立出來的。一直是漢字文化圈的成員。越南國土面積沒有現在這樣的規模。一旦確認北方的中原王朝不想南下。越南就開始自己的擴張。先後征服佔婆國、高棉的一部分。所以,她的國土內又有了高棉人的語言。

    所以越南語是綜合了高棉語、原始漢語、越南原著民語言之後的產物。因此,越南語的劃分有爭議。

  • 5 # 華人入柬生活記錄

    當然,既然來回答了,那麼大約蒙一下吧。也是湊巧,這四個國家本人都去過,當然,都去過只能代表了我都聽過這四國的語言,其他什麼也代表不了。

    那麼,說到語言,其實語言的發展演變,和當地的地形是密切相關的,比如中國的福建,因為三面四山,一邊是海,和內陸相對隔閡,在古時候,山橫在眼前,就是阻隔了幾乎一切的交流,包括語言,所以,中國的福建的語言,和普通話的差別極大,基本屬於聽不懂。同樣的原因,因為五嶺的阻隔,廣東廣西的語言,粵語,也和內陸的語言大相庭徑。

    那麼,我們先來看下這四國所處的位置及地理情況,然後,你心裡會有一個大約的瞭解。

    首先先說說泰語和寮國語言吧, 泰語,其實和中國境內的少數民族傣族,語系同出一族,那麼寮國,從地圖上就可以看出,人口的演變流動大約屬於一個區域,實事上也是如此,寮國又稱泰國的後花園,兩國的民族,文化,習俗幾乎相同,你在寮國旅遊,碰到的都是泰國的旅行團,而他們兩國的語言,也幾乎是可以通用,比如,你好,都是叫"薩瓦迪卡“,他們的語系,追溯上去,都是印度文字透過緬甸流傳過來的,所以,緬甸的部分民族的語言,也和泰,老相同。

    “越南順化的皇宮,建築風格也可以看出,和中華一脈。”

    最後來說說高棉,這是個比較苦逼的主,看它的地理位置,在泰國,寮國,越南當中,別以為自己就是宇宙中心了,歷史上,不是被泰國滅了,就是被越南吞了,一不留心,寮國也滅國它幾次,好不容易沒人打了,自己又搞個紅色高棉,殺死自己這麼多人。所以,高棉的語言,有點四不像了,和泰語吧,文字接近,溝通就困難,和越南吧,文字雖然不接近,溝通,也勉強可以。它的語系屬於高棉語,泰國,越南都有人在用。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • c1車管所辦理流程?