回覆列表
  • 1 # 江渚漁樵452

    我推薦《論語通譯》。《論語》成書於春秋戰國之際,是記錄孔子及其弟子言行的書。內容融治國、育民、從教,致學、道德、做人為一體,鼓勵修身自律、踐禮行義、積極入世等,集中體現了孔子在政治、倫理、哲學、教育等方面的思想.這些思想對中國教育、文化和社會的發展具有極其深遠的影響。

  • 2 # 龍學創始人劉樹成

    《論語》譯說中《破譯<論語>背後的龍學密碼》最符合《論語》本意,顛覆了以往的誤解。

    這本書解釋清了《論語》的“語”就是“言"說“吾"龍(五)的傳人傳的文化語言體系,不是隨"口"亂說的話的意思。本書證明了《論語》以應用數學、龍編排,非常嚴謹,回答了各種問題,不是以往誤解的《論語》是雜亂無章的“談話語錄"。詳見《破譯<論語>背後的龍學密碼》。 文/劉樹成

  • 3 # 熹沐木

    首先,我覺得現代人應該讀點《論語》,在這個物慾橫流追求財富的時代,讀點《論語》有助於讓我們收斂一點膨脹的內心。“不義而富且貴,於我如浮雲”這樣的句子時常響徹在我的耳邊,讓我意識到孔子也想追求富貴,但這個追求是在有道義的基礎上的富貴 ,否則這樣的富貴就應當如浮雲般愛去哪裡去哪裡。反觀當代人,多少人為求富貴不惜犧牲道義……

    其次,分享兩種《論語》譯說類的參考書。一本是錢穆先生的《論語新解》。這本書有原文,有註釋,有文意的闡發,還有白話翻譯,我貼出前三頁文字請大家感受一下。

    我想給大家分享的第二本書是楊伯俊先生的《論語譯註》,中華書局,簡體字本。同樣,我也貼出此書的前幾頁,一覽此書風采,也和《論語新解》做點比較。從體例上來講,這兩本書差不多,但是《論語新解》多一些作者對《論語》的闡發,《論語譯註》則注重譯和注兩個方面。在讀《論語譯註》的時候有時會只看了意思卻不知這句《論語》原話的含義和適用範圍,所以借鑑《論語新解》的部分內容反而能更加深入地理解《論語》原文。

    所以,我的體會是兩本書都是《論語》入門的好書,兩者結合著看會有很多收穫,在此就不細細分享讀書的收穫了,見諒。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《哪吒之魔童降世》這麼火是炒作的還是真的不錯?