回覆列表
  • 1 # 手機使用者95420484212

    古代漢語詞彙中沒有表示偶爾發生的情態副詞。 情態副詞有的用在謂語前表示對情況的強調和認定,有的表示一種不敢十分肯定的估量。 1、表示強調或認定的情態副詞常見的有“固”、“必”、“誠”、“信”等。例如: ① 百工之事,固不可耕且為也。(《許行》) ② 重怒難任,背天不祥,必歸晉君。(《韓之戰》) ③ 臣誠恐見欺於王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。(《史記•廉藺列傳》) ④ 臣北方之鄙人也,聞大王將攻宋,信有之乎?(《呂氏春秋•愛類》) 例① 的“固”可譯作“本來”;例②的“必”可譯作“一定”;例③的“誠”可譯作“的確”;例④的“信”可譯作“確實”。 2、表估量、推測情態的有“蓋”、“殆”等。例如: ① 有能一日用其力於仁矣乎?我未見力不足者。蓋有之矣,我未之見也。(《論語•里仁》) ② 玉之言蓋有諷焉。(蘇轍《黃州快哉亭記》)——玉,指宋玉。言,指宋玉《風賦》中的話。 ③ 此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?(《三國志•諸葛亮傳》) ④ 酈元之所見聞,殆與餘同,而言之不詳。(蘇軾《石鐘山記》) 表估量的“蓋”、“殆”大致相當於現代漢語的“或許”、“大概”。

  • 2 # 愛看文的小木

    古代漢語詞彙中沒有表示偶爾發生的情態副詞。 情態副詞有的用在謂語前表示對情況的強調和認定,有的表示一種不敢十分肯定的估量。 1、表示強調或認定的情態副詞常見的有“固”、“必”、“誠”、“信”等。例如: ① 百工之事,固不可耕且為也。(《許行》) ② 重怒難任,背天不祥,必歸晉君。(《韓之戰》) ③ 臣誠恐見欺於王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。(《史記•廉藺列傳》) ④ 臣北方之鄙人也,聞大王將攻宋,信有之乎?(《呂氏春秋•愛類》) 例① 的“固”可譯作“本來”;例②的“必”可譯作“一定”;例③的“誠”可譯作“的確”;例④的“信”可譯作“確實”。 2、表估量、推測情態的有“蓋”、“殆”等。例如: ① 有能一日用其力於仁矣乎?我未見力不足者。蓋有之矣,我未之見也。(《論語•里仁》) ② 玉之言蓋有諷焉。(蘇轍《黃州快哉亭記》)——玉,指宋玉。言,指宋玉《風賦》中的話。 ③ 此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?(《三國志•諸葛亮傳》) ④ 酈元之所見聞,殆與餘同,而言之不詳。(蘇軾《石鐘山記》) 表估量的“蓋”、“殆”大致相當於現

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 哄生病的女朋友睡覺故事?