誰もが気づかぬうちに 【大列毛啊 ki字嘎怒無幾-你-】有誰不惦念自己的愛人
何かを失っている 【那你嘎喔五西那*得一魯】有什麼不在了
ふと気づけばあなたはいない 【扶度 ki字給吧 啊那達哇 一那一】想著我的他已經不在了
[思い出だけを殘して 【哦毛 依得大給歐 NO夠 西得】留下l回憶浮現
せわしい時の中言葉を失った 【sei挖西 拓ki NO那嘎 扣多巴喔五西那-達-】匆匆時間裡歡樂笑語已不在有
人形たちのように 【您泥gi有達雞NO 有-你】活像一個玩偶
街角に溢れた 【嗎七嘎多你啊服類達】如同滿街邊走的
野良貓のように 【NO拉內夠NO有-你】流浪貓一樣
聲にならない叫びが聞こえてくる 【扣A你 那拉那依撒給B嘎愛ki扣A得-哭-魯-】聽 那聲音好像在說不要哭!
もしも もう一度 【毛西毛毛一雞度】倘若再一次
[あなたに會えるなら 【啊那達你 啊A魯那拉】讓我與你相遇
たった一言伝えたい 【達-達-黑多夠多 次他A大啊依】只想對你說一聲
時には傷つけあっても 【脫gi你哇 ki滋次ki 啊-得毛】就算那時有什麼傷害的話
あなたを感じていたい 【啊那大歐看N雞得 依達依】我仍然能明白你的感覺
思いではせめてものなぐさめ 【歐毛依得哇 sei妹得毛NO那古′撒妹】思念也算是一種安慰
いつまでもあなたはここにいる 【依次媽得毛啊那達哇 扣扣你衣魯】親愛的你一直在我心裡的
あなたに會えるなら 【啊那達你 啊A魯那拉】讓我與你相遇
あなたに會えるなら 【啊那達 你啊A魯那拉】讓我與你相遇
時には傷つけあっても【脫gi你哇 ki滋次ki啊-得毛】】就算那時有什麼傷害的話
あなたを感じていたい【啊那大歐 看N雞得A 達依】我仍然能明白你的感覺
誰もが気づかぬうちに 【大列毛啊 ki字嘎怒無幾-你-】有誰不惦念自己的愛人
何かを失っている 【那你嘎喔五西那*得一魯】有什麼不在了
ふと気づけばあなたはいない 【扶度 ki字給吧 啊那達哇 一那一】想著我的他已經不在了
[思い出だけを殘して 【哦毛 依得大給歐 NO夠 西得】留下l回憶浮現
せわしい時の中言葉を失った 【sei挖西 拓ki NO那嘎 扣多巴喔五西那-達-】匆匆時間裡歡樂笑語已不在有
人形たちのように 【您泥gi有達雞NO 有-你】活像一個玩偶
街角に溢れた 【嗎七嘎多你啊服類達】如同滿街邊走的
野良貓のように 【NO拉內夠NO有-你】流浪貓一樣
聲にならない叫びが聞こえてくる 【扣A你 那拉那依撒給B嘎愛ki扣A得-哭-魯-】聽 那聲音好像在說不要哭!
もしも もう一度 【毛西毛毛一雞度】倘若再一次
[あなたに會えるなら 【啊那達你 啊A魯那拉】讓我與你相遇
たった一言伝えたい 【達-達-黑多夠多 次他A大啊依】只想對你說一聲
時には傷つけあっても 【脫gi你哇 ki滋次ki 啊-得毛】就算那時有什麼傷害的話
あなたを感じていたい 【啊那大歐看N雞得 依達依】我仍然能明白你的感覺
思いではせめてものなぐさめ 【歐毛依得哇 sei妹得毛NO那古′撒妹】思念也算是一種安慰
いつまでもあなたはここにいる 【依次媽得毛啊那達哇 扣扣你衣魯】親愛的你一直在我心裡的
もしも もう一度 【毛西毛毛一雞度】倘若再一次
あなたに會えるなら 【啊那達你 啊A魯那拉】讓我與你相遇
たった一言伝えたい 【達-達-黑多夠多 次他A大啊依】只想對你說一聲
もしも もう一度 【毛西毛毛一雞度】倘若再一次
あなたに會えるなら 【啊那達 你啊A魯那拉】讓我與你相遇
たった一言伝えたい 【達-達-黑多夠多 次他A大啊依】只想對你說一聲
あなたに會えるなら 【啊那達你 啊A魯那拉】讓我與你相遇
たった一言伝えたい 【達-達-黑多夠多 次他A大啊依】只想對你說一聲
時には傷つけあっても【脫gi你哇 ki滋次ki啊-得毛】】就算那時有什麼傷害的話
あなたを感じていたい【啊那大歐 看N雞得A 達依】我仍然能明白你的感覺