首頁>Club>
8
回覆列表
  • 1 # 星空36863520

    張繼詩中之“江楓”乃 指江村橋和楓橋.漁火:漁船上的燈火.

        唐人張繼的七絕《楓橋夜泊》

        月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠.

        姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船.

        “月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠.姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲 到客船.”唐人張繼的七絕《楓橋夜泊》實是膾炙人口.然而,對於詩 中“江楓”二字,歷來釋意紛紜.或釋為“江 邊的樹只能看到一個模糊 的輪廓,所以稱‘江楓’”;或曰乃張繼“選用‘江楓’這個意象給讀 者以秋色秋意和離情羈思的暗示”;或將“江楓”作為景物配組的一方 ,與“漁火”對仗,以示 “一靜一動,一暗一明,一江邊,一江上”.以上眾說從各個角度,均將“江楓”釋為“江邊的楓樹”,筆者認為不 甚確切.對此,前人也曾指出如此解字失之偏頗.清人王瑞履在其《重 論文 齋筆錄》中道:“江南臨水多植烏桕,秋葉飽霜,鮮紅可愛,詩人 (指張繼)不知楓葉生山,性最惡溼,不能種之江畔也.此詩‘江楓’ 二字,亦未免誤認耳.”從植物學角度觀之,此說不乏 其理.

        至於張繼詩中“江楓”之“江”,若釋為“江邊”之“江”,應純 屬子虛烏有.從地理環境察之,寒山寺一帶從古到今,根本不存在能稱 得上“江”的大河.可見張繼“江楓”之“ 江”確非水名.

        明代蘇州詩人高啟有詩云:“畫橋三百映江城,詩裡楓橋獨有名.幾度經過憶張繼,烏啼月落又鐘聲.”此詩與張繼《楓橋夜泊》遙相呼 應.詩中“江城”恐是“江村”之 誤.去過寒山寺者可曾留意,這座古 剎就位於蘇州閶門外楓橋鎮的江村橋旁.可見,張繼詩中之“江楓”乃 指江村橋和楓橋,高啟詩句便佐證.

        楓橋並非無名之橋.據明代李日華稱:“楓 橋舊名封橋,後因張繼 詩‘江楓漁火’句改楓橋.今天平寺藏經多唐人書,背有‘封橋常住’ 字.”由此推想,當年張繼夜泊江村橋和封橋之間的河中時,他已聞封 橋之名.而作為詩人的張繼 ,卻運用藝術不必拘泥事實之手法,妙將封 橋之“封”化作“楓”(楓、封諧音),以注重意境創造,便詠出“江 楓漁火對愁眠”之佳句來.封橋,這座本不起眼的小橋乃因張繼寫就此 詩的人文背景而變為“楓橋”,併名揚四海.

  • 2 # 王者歸來274309807

    江楓漁火出自:楓橋夜泊 / 張繼 【朝代】唐代:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

    譯文註釋:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有訊息說,趙睿可以重返國家隊了,是杜鋒的功勞嗎?