歌曲名應為:《斯卡布羅集市》
女聲原唱:莎拉·布萊曼
歌詞:
Are you going to Scarborough Fair
您正要去斯卡布羅集市嗎
Parsley,sage,rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那兒的一位姑娘問好
She once was a true love of mine
她曾經是我的愛人
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
On the side of a hill in the deep forest green
綠林深處山岡旁
Parsley, sage, roseary and thyme
Tracing of sparrow on the snow-crested brown
在白雪封頂的褐色山上追逐雀兒
Without no seams nor needle work
上面不用縫口,也不用針線
Blankets and bedclothes the child of the mountain
大山是山之子的地毯和床單
Then she"ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人
Sleeps unaware of the clarion call
熟睡中不覺號角聲聲呼喚
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一塊地
On the side of a hill a sprinkling of leaves
從小山旁幾片小草葉上
Parsley, sage, rosemary and thyme
Washes the grave with silvery tears
滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋
Between the salt water and the sea strands
就在鹹水和大海之間
A soldier cleans and polishes a gun
士兵擦拭著他的槍
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她用一把皮鐮收割
War bellows blazing in scarlet battalions
戰火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼
Generals order their soldiers to kill
將軍們命令麾下計程車兵衝殺
And gather it all in a bunch of heather
將收割的石楠紮成一束
And to fight for a cause they"ve long ago forgotten
為一個早已遺忘的理由而戰
她就會是我真正的愛
歌曲名應為:《斯卡布羅集市》
女聲原唱:莎拉·布萊曼
歌詞:
Are you going to Scarborough Fair
您正要去斯卡布羅集市嗎
Parsley,sage,rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那兒的一位姑娘問好
She once was a true love of mine
她曾經是我的愛人
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
On the side of a hill in the deep forest green
綠林深處山岡旁
Parsley, sage, roseary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Tracing of sparrow on the snow-crested brown
在白雪封頂的褐色山上追逐雀兒
Without no seams nor needle work
上面不用縫口,也不用針線
Blankets and bedclothes the child of the mountain
大山是山之子的地毯和床單
Then she"ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人
Sleeps unaware of the clarion call
熟睡中不覺號角聲聲呼喚
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一塊地
On the side of a hill a sprinkling of leaves
從小山旁幾片小草葉上
Parsley, sage, rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Washes the grave with silvery tears
滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋
Between the salt water and the sea strands
就在鹹水和大海之間
A soldier cleans and polishes a gun
士兵擦拭著他的槍
Then she"ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她用一把皮鐮收割
War bellows blazing in scarlet battalions
戰火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼
Parsley, sage, rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Generals order their soldiers to kill
將軍們命令麾下計程車兵衝殺
And gather it all in a bunch of heather
將收割的石楠紮成一束
And to fight for a cause they"ve long ago forgotten
為一個早已遺忘的理由而戰
Then she"ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛
Are you going to Scarborough Fair
您正要去斯卡布羅集市嗎
Parsley,sage,rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那兒的一位姑娘問好
She once was a true love of mine
她曾經是我的愛人