回覆列表
  • 1 # 林潤娥拿鍋吃飯飯

    last dance

    ——bigbang

    영원할 줄 알았던

    사랑도 저물고

    이젠 그 흔한

    친구마저 떠나가네요

    나이가 들어서 나

    어른이 되나 봐요

    왜 이렇게 불안할까

    就連以為會永遠的

    愛情也就此逝去

    現在連那俗套的

    朋友都就此離開了

    大概因為年歲增長的我

    已經成為了大人了吧

    為何如此感到不安呢

    사람들은 오늘도

    과거에 머물고

    세상은 나 없이도

    잘 돌아가네요

    아직은 어려서 나

    철이 안 드나 봐요

    왜 이렇게 바보 같을까

    人們今天也依舊

    停留在過去

    世界就算沒有我

    也依舊順利運轉

    還是很年幼的我

    大概還是沒有懂事吧

    為何如此像傻子

    아무것도 없이

    그저 행복해하던 때가

    엊그제 같은데 그래

    너무 멀리 와버렸어 난

    기억이 안 나

    모든 게 처음이라

    서툴고 설레이기만 해

    그 시절 기억들이

    아직도 꿈만 같은데 난

    지금 어디로 가는지

    那曾經一無所有

    只是感到幸福的時候

    記憶猶新彷彿只是前天一般

    已經走得太遠的我

    已經記不起來

    一切都是第一次

    一切都只是感到生疏又滿滿激動

    那時候的那些回憶

    我依舊還是覺得如夢

    如今又是去向何方

    나는 이 노랠 부르며

    너에게 돌아갈 거야

    아름다웠던 그댈

    다시 볼 수 있다면

    너와 이 노랠 들으며

    마지막 춤을 출 거야

    이 순간을 기억해

    언제까지라도

    (Just one last dance)

    我唱著這首歌

    要回到你身邊啊

    曾經如此美麗的你

    若是能再次見面的話

    要跟你聽著這首歌

    跳最後一隻舞啊

    記住這個瞬間

    無論何時都好

    (Just one last dance)

    희미한 불빛이 되어

    별들 사이로

    너 또한 이 별이 되어

    손짓하네요

    혼자가 되어서 나

    외로워 보이나요

    왜 이렇게 눈물이 날까

    成為希望的火光

    在點點繁星之間

    你又成為這顆星

    就這麼用手比劃著

    我就此孤獨一人了

    看起來很孤單嗎

    為何會如此流淚呢

    아무것도 없이

    그저 행복해하던 때가

    엊그제 같은데 그래

    너무 멀리 와버렸어 난

    기억이 안 나

    모든 게 처음이라

    서툴고 설레이기만 해

    그 시절 기억들이

    아직도 꿈만 같은데 난

    지금 어디에 있는지

    那曾經一無所有

    只是感到幸福的時候

    記憶猶新彷彿只是前天一般

    已經走得太遠的我

    已經記不起來

    一切都是第一次

    一切都只是感到生疏又滿滿激動

    那時候的那些回憶

    我依舊還是覺得如夢

    如今又是身處何處

    나는 이 노랠 부르며

    너에게 돌아갈 거야

    아름다웠던 그댈

    다시 볼 수 있다면

    너와 이 노랠 들으며

    마지막 춤을 출 거야

    이 순간을 기억해

    언제까지라도

    (Just one last dance)

    我唱著這首歌

    要回到你身邊啊

    曾經如此美麗的你

    若是能再次見面的話

    要跟你聽著這首歌

    跳最後一隻舞啊

    記住這個瞬間

    無論何時都好

    (Just one last dance)

    음악은 계속해서 흐르고

    여기 너를 기다리고 있는

    나에게 기회를 줘

    제발 단 한 번만

    부디 약속할게

    그리 길지는 않을 테니

    音樂依舊還在流淌

    在這裡等待著你

    請給這樣的我機會

    拜託就一次

    一定跟我約定

    應該不會太久太遠

    나는 이 노랠 부르며

    나는 이 노랠 부르며

    너에게 돌아갈 거야

    아름다웠던 그댈

    다시 볼 수 있다면

    너와 이 노랠 들으며

    마지막 춤을 출 거야

    이 순간을 기억해

    언제까지라도

    (Just one last dance)

    我唱著這首歌

    我唱著這首歌

    要回到你身邊啊

    曾經如此美麗的你

    若是能再次見面的話

    要跟你聽著這首歌

    跳最後一隻舞啊

    記住這個瞬間

    無論何時都好

    (Just one last dance)

    너와 손을 잡고

    춤을 추던 어젯밤

    찬란히 빛이 나는

    아름다운 One last smile

    빨주노초 알 수 없던 황홀경

    내가 보고 느끼던

    세상과는 안 어울려

    與你手牽手

    跳舞的昨晚

    璀璨閃耀奪目的

    如此美麗的 One last smile

    赤橙黃綠無從了了解的別有洞天

    跟我所看所感知的

    世界全然不相襯

    너와 손을 잡고

    춤을 추던 어젯밤

    찬란히 빛이 나는

    아름다운 One last smile

    빨주노초 알 수 없던 황홀경

    내가 보고 느끼던

    세상과는 안 어울려

    與你手牽手

    跳舞的昨晚

    璀璨閃耀奪目的

    如此美麗的 One last smile

    赤橙黃綠無從了了解的別有洞天

    跟我所看所感知的

    世界全然不相襯

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 求各位友友自己種過喂牛餵魚的草種子推薦一下?