回覆列表
  • 1 # 使用者3831178771630

    意思是:如今賣掉這個方子,一下子就能賺一百兩,我看我們還是答應吧。 原文 宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼洸為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼洸,不過數金。今一朝而鬻技百金,請與之。”客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將。冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。 能不龜手一也,或以封,或不免於洴澼洸,則所用之異也。 譯文: 宋國有一個人,善長製作防止手龜裂的藥物,他家時代以漂洗衣物為生。有個外地人聽說了這件事,就找上門來,願意用一百兩銀子買這個藥方。那宋人就把族人召集在一起開會,商量到:“我們世世代代都以洗衣為生,可是所得也不過幾兩銀子而已。如今賣掉這個方子,一下子就能賺一百兩,我看我們還是答應吧。” 外地人得到這個藥方,就去吳王那裡自薦為官。一次越國軍隊發難攻打吳國,吳王派他做將軍,率軍還擊。在冬天裡與越國軍隊進行水戰,因為有那個藥方,吳國士兵的手不會龜裂,於是大敗越軍,吳王分給他土地,封為諸侯。 同樣是能夠防止龜裂的藥物,有人能夠憑它來加官進爵、裂土封侯,有人守著它,卻不知道用它來改變自己漂洗衣物為生的艱難生活,這就是運用的不同了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 願者上鉤自產的啤酒度數?