我認為是希望製造某些萌點,或者幽默,當然,長得如花似玉的姑娘跟你這樣說,和如花跟你這樣說,還是有些區別的。
古人也喜歡玩諧音梗,有人已經說到了,就是“通假“。古人的諧音對聯不都玩的挺6的麼。
比如:
賈島醉來非假倒
劉伶飲盡不留零
三天不吃飯,胸無點屎(典史)
六月穿棉襖,胯下有汗淋(翰林)
這個可能扯的有點遠,我想說的是,這種對於諧音詞的應用,也是漢語文化的一部分,再扯遠一些,粵語地區對諧音文化的應用,更是滲透到了生活的方方面面,比如生菜(生財),紅包又叫做利是(通利市),有些為了避免不好的意味,還會把念法改了,比如苦瓜,會改成涼瓜。
這種諧音梗,更多的就是提供一些趣味,但是,網路文化總是這樣,來的快,去的也快,一個段子,你可能在一天以內能看到幾十個人在你面前重複,自然而然的也會厭煩。如果螢幕那邊的還是個滿臉鬍渣,男性荷爾蒙爆炸的大漢,跟你說倫家,你是不是還得說上一句:
說完了諧音梗,你問我滋不滋瓷,我當然是滋瓷的啦,你們說吼不吼啊?
。
我認為是希望製造某些萌點,或者幽默,當然,長得如花似玉的姑娘跟你這樣說,和如花跟你這樣說,還是有些區別的。
古人也喜歡玩諧音梗,有人已經說到了,就是“通假“。古人的諧音對聯不都玩的挺6的麼。
比如:
賈島醉來非假倒
劉伶飲盡不留零
三天不吃飯,胸無點屎(典史)
六月穿棉襖,胯下有汗淋(翰林)
這個可能扯的有點遠,我想說的是,這種對於諧音詞的應用,也是漢語文化的一部分,再扯遠一些,粵語地區對諧音文化的應用,更是滲透到了生活的方方面面,比如生菜(生財),紅包又叫做利是(通利市),有些為了避免不好的意味,還會把念法改了,比如苦瓜,會改成涼瓜。
這種諧音梗,更多的就是提供一些趣味,但是,網路文化總是這樣,來的快,去的也快,一個段子,你可能在一天以內能看到幾十個人在你面前重複,自然而然的也會厭煩。如果螢幕那邊的還是個滿臉鬍渣,男性荷爾蒙爆炸的大漢,跟你說倫家,你是不是還得說上一句:
說完了諧音梗,你問我滋不滋瓷,我當然是滋瓷的啦,你們說吼不吼啊?
。