回覆列表
  • 1 # 敏銳科裡4R8

    一、詞義解析性不一樣 1、dinner 英 [ˈdɪnə(r)] 美 [ˈdɪnɚ] n.晚餐;宴會;正餐,主餐 2、supper 英 [ˈsʌpə(r)] 美 [ˈsʌpɚ] n.晚飯,晚餐;夜點心;晚餐會 二、詞語用法不一樣 1、dinner用作名詞意思是“正餐”,指一日間的主餐,有時在中午進餐,有時在晚間進餐。dinner引申可作“宴會”解,通常指大型宴會,也可指“小型家宴”,即請幾個朋友到家中聚餐,之後搞些活動,共度夜晚時光。作為表示餐名的名詞, dinner可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。 2、supper的意思是“晚飯,晚餐”,指在晚上進行的一天中的最後一頓飯,多用單數形式,一般不用冠詞修飾。supper有時可用不定冠詞表示“某一頓晚餐”,此時其前多有一形容詞修飾。 三、同義詞辨析不一樣 1、dinner指正餐,多在晚上吃,也可指宴會。 例句:The dinner we had was excellent. 我們吃的晚餐很豐盛。 2、supper指晚餐。 例句:We have lunch at noon. 我們在中午吃午飯。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 探測器如何返回地球?