首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 使用者6602652349876

      原文

      蘇轍曰:“魚不畏網罟,而畏鵜鶘,畏其天也。”一村叟見蜈蚣逐一蛇,行甚急,蜈蚣漸近,蛇不復動,張口以待。蜈蚣竟直入其腹,逾時而出,蛇已斃矣。村叟棄蛇於深山中,越旬往視之,小蜈蚣無數食其腐肉。蓋蜈蚣產卵於蛇腹中也。又嘗見一蜘蛛,逐蜈蚣甚急,蜈蚣逃入籬搶竹中。蜘蛛不復入,但以足跨竹上,搖腹數四而去。伺蜈蚣久不出,剖竹視之,蜈蚣已節節爛斷矣。蓋蜘蛛搖腹之時,乃灑溺以殺之也。物之畏其天有如此奇者也。

      譯文

      蘇轍說:“魚不怕捕魚的網,而怕鵜鶘,這是它的天敵。”村裡的一個老人看見一個蜈蚣正在追一條蛇,走得很快。蜈蚣漸漸靠近蛇,蛇不動,張開嘴巴等待,蜈蚣徑直鑽進它的腹中。過了一段時間出來,蛇已經死了。老人將蛇扔到深山裡,過了一些時日跑去檢視,看到有無數小蜈蚣在吃已經腐爛的蛇肉,原來蜈蚣是在蛇腹裡產卵。蜘蛛不再進去,只在竹子上停留片刻,搖了搖小腹便走了。看到蜈蚣很久沒有出來,把竹子剝開一看,蜈蚣已經一節節的腐爛斷裂了。大概蜘蛛在搖腹部的時候,已經撒了尿將蜈蚣殺死了。動物害怕他的天敵竟有如此奇妙的事。

      畏:害怕,畏懼   ●網罟:捕魚的網   ●鵜鶘:一種關於捕魚的鳥   ●天:天敵   ●叟:老頭   ●逐:追趕   ●行:爬行   ●漸:逐漸,漸漸   ●復:再   ●竟:結果   ●直:徑直   ●逾:超過,過   ●旬:十日為一旬   ●蓋:原來是   ●搶竹:亂竹叢   ●但:只   ●伺:等候   ●溺:尿   ●奇:奇異,奇妙

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 陸機文賦段落分析?