回覆列表
  • 1 # 來地球六年了

    還是用博大精深的漢語比較一下吧,看圖片一目瞭然了吧?還有sei?

    啊,西~~吧!

    這是這個詞最標準的發音,但是實際上是最少用到的一種說法。因為很少有人會把這三個字如此鄭重其事念出來。因此,一旦這麼唸了,所蘊含的意義也是很大的。小六覺得這個讀法是的所有念法中,帶有最強烈感彩的讀法,表達了說話人強烈的憤怒感情。當你面對眼前的局面,要表達自己的憤怒快要突破臨界值的時候,可以選擇這種用法。比如你遇到仇人,對方向你做了各種挑釁之後,你已經忍無可忍,馬上就要出拳的一刻,可以使用這個念法。但是一定要注意字正腔圓,三個字都要發音飽滿,嘴巴張大,聲音洪亮。“西“一定要念長一點,”吧“字四聲最佳,猶如氣吞山河之式!

    額,西吧兒~

    這種念法表達說話人對眼前事物的驚歎之情,褒義大於貶義。相比第一種念法,這種讀法就要輕鬆許多。由於不需要表達憤怒感,不必追求氣勢,所以限制較少。把”額“字念成輕聲,之後”西吧兒“字念兒化音後不必控制口型,可以稍微把嘴張大,得到誇張的效果。重音即可在前,也可在後,兩個字的長度可以靈活掌握。你如你遇到狼一樣的對手時候可以用。

    誒,西吧~

    這是一種表示驚訝之中帶有輕蔑的口氣。可以說得稍微輕快活潑一些。”誒“字一定要快,”吧“可以適當拉長音,也可以說得很輕快。比如你碰到豬一樣的隊友時候可以用。

    額,西吧~

    這種說法不帶有蔑視色彩,但依然有總驚訝的感覺。比如你算一道超難的數學題,算完發現正好是答案的二倍,就可以用這句話表達感慨。”額“字很快,快到幾乎來不及發成完整一個音,有點像一聲的感覺,之後“西吧”適當拉長音,把調門挑上去,也可以表示可惜的意思!

  • 2 # 舉報一切不良網路現象

    "씨발":算是南韓的國罵了,相當於漢語“操”的意思。

    “병신”: 相當於漢語“傻逼”的意思。

    “개자식”: 就是“狗雜種”。

    “개새끼”: “狗崽子”的意思。

    這幾個詞在實際的“交談”中可以自由搭配使用,一定要注意語氣和態度。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • PresentationFontCache.exe禁用後會怎麼樣?一直佔CPU能關掉嗎?