回覆列表
  • 1 # 樸寧

    紅樓夢實為許多北京方言 但因曹雪芹自幼從南方長大,也融入了許多中原語系辭與語。書中 奶奶是對少主子的夫人尊稱,太太是對女性老主人尊稱,老太太是對女性老族長的尊稱。

    這些稱謂都是中原語系的辭語。還有李嬤嬤應該讀(mama發嫲嫲音),而不是(momo)麼麼。

    嬤嬤是中原語系對年老女性稱謂,而嬤嬤是滿清皇室對女傭人的稱謂。

  • 2 # TK強哥讀書

    《紅樓夢》中的太太、奶奶的稱呼很好區別。大致是按照輩分來稱呼的。

    最低一輩的未成年的男主人稱為“少爺”,比如書中的賈蘭,就是“蘭少爺”,未成年的女主人,稱為“小姐”,比如巧姐。

    再上一輩男主人的就稱為“爺”,比如寶玉和賈璉,都是“二爺”,賈珍是“大爺”。對應的這一輩的男主人的正妻成為“奶奶”,未出閣的女主人都稱為“小姐”,這個沒有大小輩分,只要未出閣都是“小姐”,也可以稱為“姑娘”,但一般都是平輩或長輩才能這樣稱呼。

    再往上一輩的,男主人就稱為“老爺”了,這個一般都是家裡的樑柱。比如賈赦、賈政,他們就是“大老爺”和“二老爺”。對應的他們的正妻就稱為“大太太”、“二太太”。

    再往上一輩的最高的輩分的男主人就稱為“太爺”,對應的這個輩分的男主人的正妻為“老太太”,比如賈母,在賈府裡就被稱為“老太太”,當面的時候還上尊稱為“老祖宗”。

    但是具體的稱呼和叫法還是要看具體情況而言。

    比如寧府裡只有三代人,不像賈府裡有四代人。所以寧國府裡的老爺不是和賈政賈赦同輩的賈敬,雖然榮國府裡的人都叫和賈璉、寶玉同輩的賈珍為“珍大爺”,但是在寧國府裡,所有的人都叫賈珍為老爺。因為賈敬已經出家了,真正的當家人是賈珍,所以賈珍是老爺,賈敬已經升為“太爺”,而賈蓉就已經是“爺”而不是“少爺”了。

    但是由於輩分的原因,榮國里人是按照榮府的輩分叫寧國府裡的人的,同樣寧國府叫榮國府裡的人的時候也是按照榮國府的排行叫的,比如寧國府的下人們也叫王熙鳳為“奶奶”,不能叫她“太太”,但是王熙鳳若是一直在榮國府掌權,等賈母去世賈蘭成家了,王熙鳳就會自動升級成太太的,而賈蘭的奶奶王夫人就升級成“老太太”了。趙姨娘就從“姨奶奶”升級成“老姨太太”了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 猛龍拿了總冠軍,含金量高嗎?