回覆列表
  • 1 # 使用者4163059234182

    英語中有關上下方位的介詞

    1. above, over都可表示“在…之上”。above一般表示“在上面,高於”,不一定垂直; over表示在…正 上方,強調垂直在…之上。

      A big apple hangs over me.

      在我的頭頂上懸掛著一隻大蘋果。

      over表示垂直在…之上

      There are many apples hanging above me.

      在我的上方懸掛著很多蘋果。

      above,在…之上,不一定垂直

      2. above只表示上下位置,而over則表示“越過,透過”以及“籠罩,蓋起來”或 “遍及全面”的意思。

      The sun rose above the horizon.

      太陽昇過地平線上了。

      above,在…之上,指上下位置

      The sun shone over the valley.

      Sunny普照山谷。

      over,籠罩,遍及全面

      3. below, under, beneath皆可表示在…之下。below表示非垂直並不與表面接觸的下方;under表示垂直並不與表面接觸的下方;beneath表示在某物之下,幾乎接觸或接近。

      There is a lake below the mountain.

      此山下有個湖。

      below,在…之下(非垂直)

      I want to have a rest under the tree.

      我想在樹下休息一會兒。

      under表示(垂直)在…之下

      I found an ant beneath the rock.

      我在岩石下找到了一隻螞蟻。

      beneath,在…之下(幾乎接觸)

      4. 總結:above(在…上)與below(在…下)在意義上是相對的,相同點是,兩者都表示物體位置上或下不垂直的關係; over(在…上)與under(在…下)在意義上是相對的,相同點是,兩者都表示物體位置上或下垂直的關係。

    有個動畫

    表示上下方位的介詞 http://english.cnfla.com/flash/3828.htm

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 畢馬威特點?