回覆列表
  • 1 # 表面63

    首先感謝您邀請我回答這個問題,我認為雙方的感覺都要顧慮,但是第一位一定是符合社會和諧價值觀為首要考慮因素。粉絲的關注必須重視,但是應該多聽聽廣大群眾和原著粉絲群的聲音,不隨波逐流,不逢迎某些群體的口味才可以走的長久,劇版微微一笑很傾城就是這個例子,從選角色到細節的處理都是顧及了大部分觀眾的感受,所以他收到的好評遠遠多於差評,我稱之為小經典也不為過。

  • 2 # 今聞遠

    南風覺得兩者都要考慮。

    1.網文改編的IP劇肯定是要考慮粉絲的感受。有些粉絲就是因為看到自己喜歡的網文拍成電視劇,才有的粉絲效應,這樣可以提高收視率。

    2.社會現實也應注意。有些人的腦回路不是正常人所能應對的,正如看完《喜洋洋與灰太狼》之後,綁現實中的人在火上烤一樣。保持社會現實,同時也是保護那些腦回路不太正常的人。

    3.其次好的IP電視劇還需要好的編劇和演員,正如《甄嬛傳》、《琅琊榜》既保持原著的精髓,又進行了一定的改編,而且還有贏得了好的收視率和口碑。

  • 3 # 娛樂獨角獸

    肯定是兩者相結合。舉個最有力度的案例,徐克改編的金庸IP《笑傲江湖》,影視化後最大的不同是東方不敗由男人轉變為女人,並且電影版作品帶有強烈的徐氏風格,卻少了些金庸武俠風韻。金庸本人也在接受《南方都市報》時明確表示,認為徐克不懂武俠。而以金庸原著為龐大粉絲群的觀眾,勢必也會同金庸一般,抵制電影版《笑傲江湖》。但從電影角度來看,《笑傲江湖》不好嗎?不,恰好相反,正是因為徐克的粉碎性改編才讓武俠電影打破了傳統一招一式的武俠理念,併為武俠型別片注入新鮮血液,飛簷走壁、大氣盪漾也得到了很多業內人士喜愛。

    從徐克的《笑傲江湖》改編來看,IP劇改編這個問題顯然已經不攻自破。近幾年市場來看,這種二者相結合的案例其實並不是特別多,但在不同程度上,都有一定的代表作。比如,以高度還原原著小說著稱的《精絕古城》,便獲得了原著粉大力稱讚。但如果將這部影片全部歸功於高度忠實原著顯然並不明智,因為觀眾都知道,正午Sunny的細膩程度堪比處女作。但無可厚非的是,尊重原著是其成功的最大原因。

    可能在粉絲心中,改編勢必需要尊重原著。當然,的確如此。但一味的尊重原著,是不是在某種程度上有點照抄舊搬呢?今年暑期檔網劇《河神》給出了最佳答案,其二度創作一度成為改編作品的最佳典範。既沒有惹怒原著粉,也得到了大批新粉。暑期檔網劇黑馬便是其最好的成績讚許。

    從以上三個案例可以看出,在改編這個問題上,無論是尊重原著,還是二次創作都有成功案例。這也由此說明,改編劇真正忌諱的不是改編過度,而是胡亂瞎改。一部好的作品,能夠得到觀眾認可,勢必是這兩者都有,且相輔相成。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 陳百強為什麼只露半張臉?