回覆列表
  • 1 # 使用者8752046883154

    《七步成詩》的文言文翻譯文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法;應聲便為詩曰:‘煮豆持作羹,魏文帝曹丕曾經命令東阿王曹植在七步之內作成一首詩,作不出的話,就要動用死刑。曹植應聲便作成一詩:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太/”魏文帝聽了深感慚愧。

    《七步成詩》文言文詞解翻譯

    七步成詩翻譯

    【原文】 文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法;應聲便為詩曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太/帝深有慚色。 南朝宋·劉義慶《世說新語·文學》 【譯文】 魏文帝曹丕曾經命令東阿王曹植在七步之內有些人我們不知該怎樣捨棄,連道別都只能用撕破臉皮的方式。

    黃子華 七步成詩翻譯成國語只要認真計劃一件事,並且一邊堅持一邊調整,往往會完成得十分出色。

    廣東話譯為中文版: 這個世界就是要你七步成詩 很短時間想到怎搞只是ABC 這邊想完,那邊又來,這才真的糟糕 才走幾步想到的事怎會不弱智 所以說,做人最要緊是看轉數 但是天天不停轉你不得不氣躁 你想躲著靜一靜。

    《七步成詩》的文言文翻譯魏文帝曹丕曾經命令東阿王曹植在七步之內作成一首詩,作不出的話,就要動用死刑。曹植應聲便作成一詩:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太/”魏文帝聽了深感慚愧。

    七步詩 [三國·魏]曹植 煮豆持作羹, 漉豉以為汁. 萁在釜下燃, 豆在釜中泣. 本自同根生, 相煎何太. 【譯文】 鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾過後,留下豆汁來做成羹,把豆渣壓幹做成豆豉.豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣.你我本來是同條根上生我只是偶爾會累,會哭,會無理取鬧,會感覺心煩,會對所有都陌生。

    請翻譯以下文言文。。 懷陳思當年,魏武既沒,無文以吊,無行以傷,懷陳思當年,魏武既沒,無文以吊,無行以傷,乃與丁儀等輩鶯歌燕舞以終歲旦。故文帝遣虎痴以請,遂赴。文帝難之以為辭賦,乃有“七步成詩”,云云乃爾。 然則,以身之塵塵,賦日之昭昭;以心之鄙鄙,映月之皓皓,以螳臂之力而撼車之轂轂者,眾矣。

    莊有恭聰穎 曹植十歲善作文 曹植七步成詩 原文及翻鍋煮著豆想豆殘渣濾留豆汁做羹豆渣壓幹做豆豉豆莖鍋燃燒豆鍋哭泣我本同條根能迫煎熬我呢 我就如孩子手中的雛鳥,更笨無力對抗命運加於身上的折磨。

    《煮豆燃萁》 的古文及翻譯 《三顧茅廬》的古文及《煮豆燃萁》古文: 煮豆燃萁,謂其相害;斗粟尺布,譏其不容。兄弟鬩牆,謂兄弟之鬥狠;天生羽翼,謂兄弟之相親。姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。田氏分財,忽瘁庭前之荊樹;夷齊讓國,共採首陽之蕨薇。雖曰安寧之日。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鴨苗用什麼消毒最好?