解答:《詩經·衛風·氓》 詩經
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。
匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。
爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!
士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
擴充套件資料:
譯文:無知的農場男孩,拿著白布換絲綢。其實,杜不是絲綢的真正改變,找這個藉口談婚論嫁。
帶您穿過啟水西道,到達敦丘的宜丘。這並不是說我會錯過美好時光,你沒有媒人的無禮。
希望你不要生氣。
爬到破碎的土牆,凝視著建築物。同學聚會很遙遠,我的心悲傷而流淚。
快點開車,把我的財產存起來。
當桑葉還沒有落下時,它們會被綠色的樹枝覆蓋。哦,那些烏龜,不要著急吃桑葉。
,年輕姑娘,不要太著迷於男人。如果一個男人沉迷於您,很容易說它正在放棄。
如果一個女人愛上了一個男人,就很難擺脫它。
桑樹的葉子掉了,幹又黃。自從嫁給你的家以來,我已經餓了肚子三年。
齊水投降了我,車窗簾被水弄溼了。我的妻子沒有錯。你是叛徒。
您沒有成為人的標準。
結婚三年後,她將為您努力。起床早晚都不太難。
一旦實現您的目標,就逐漸向我施加暴力。哥哥不知道我的處境,見到我時就冷笑。
冷靜下來想一想,獨自丟下眼淚。
老了就發誓,但現在他傷心了。祁水有岸,沼澤地寬闊。
回想一下,您年輕時會聚在一起,笑話和笑話之間有很長的關係。當時,山夢再次發誓,這本來會變成仇恨的。
即使已經同意,也不要再考慮支援後面的事情了
解答:《詩經·衛風·氓》 詩經
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。
匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。
爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!
士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
擴充套件資料:
譯文:無知的農場男孩,拿著白布換絲綢。其實,杜不是絲綢的真正改變,找這個藉口談婚論嫁。
帶您穿過啟水西道,到達敦丘的宜丘。這並不是說我會錯過美好時光,你沒有媒人的無禮。
希望你不要生氣。
爬到破碎的土牆,凝視著建築物。同學聚會很遙遠,我的心悲傷而流淚。
快點開車,把我的財產存起來。
當桑葉還沒有落下時,它們會被綠色的樹枝覆蓋。哦,那些烏龜,不要著急吃桑葉。
,年輕姑娘,不要太著迷於男人。如果一個男人沉迷於您,很容易說它正在放棄。
如果一個女人愛上了一個男人,就很難擺脫它。
桑樹的葉子掉了,幹又黃。自從嫁給你的家以來,我已經餓了肚子三年。
齊水投降了我,車窗簾被水弄溼了。我的妻子沒有錯。你是叛徒。
您沒有成為人的標準。
結婚三年後,她將為您努力。起床早晚都不太難。
一旦實現您的目標,就逐漸向我施加暴力。哥哥不知道我的處境,見到我時就冷笑。
冷靜下來想一想,獨自丟下眼淚。
老了就發誓,但現在他傷心了。祁水有岸,沼澤地寬闊。
回想一下,您年輕時會聚在一起,笑話和笑話之間有很長的關係。當時,山夢再次發誓,這本來會變成仇恨的。
即使已經同意,也不要再考慮支援後面的事情了