回覆列表
  • 1 # 樂享人生林偉紅

    在你未真正看到一款車前,它的名字成了你認知它的第一感覺。一個好的名字不僅發音圓潤、與本土文化契合、更能展現車子本身的特性。這樣的名字在築就營銷和產品歷史中的作用不可低估。

    然而取一個既能體現產品特性又能閃現品牌光芒的好車名並非易事。據調查,全球汽車品牌已從二戰後全球的55個增加到了240個。這表明汽車製造商們面對的問題就越來越多,而其中的一大麻煩就是為自己的品牌找到一個好名字。正如福特品牌QuattroporteSteveLyons表達的:“這甚至比給自己的小孩取名字更有難度”。

    名字並不是汽車不朽的唯一理由,但是,好的名字,如福特 Exploer 探索者和Mustang確實有自己的意義。

    Explore的中文譯名是探索者。在面市之初,Explore是福特革命性的新產品,而它運用具有指向性的名字則向人們傳遞著一種信念:你駕駛的是一款越野汽車,而這正是福特最想要傳達的一種資訊。

    道奇Ram,含義為公羊、活塞。這個實用的名字向人們充分展示這是一款工作用卡車。如果把它簡單叫做“馬”或者不夠響亮,但是賦予它一個動感野性十足的名字———公羊,則是一項英明的決定,而同時Ram也是道奇的標識。

    類似的,還有LandRover,現在該商標的中文名已指定為路虎。先不說路虎表達的路上霸王氣息,僅僅其更大更奢華的兄弟版Ranger(引數|詢價)over———“Range Rover(引數|詢價)”的名字就更有效的暗示出自己橫行無忌,天地任馳騁的能力。

    也許是英文單詞的單一性和發音具有的世界通用性,這侷限了一件事情———同一產品的英文名可能與不同市場的地域文化產生衝突,生出不少“尷尬”來……

    去年,通用汽車不幸地發現他們即將在加拿大推出的別克轎車LaCrosse是法籍加拿大小孩口中的粗口。

    而大眾TouaregSUV則讓大多數美華人不知道應該如何拼讀,更可怕的是,Touareg同時也是20世紀北美一個熱衷於奴隸貿易的遊牧民族的名字。

    像上面這種所指的名字還有很多。前兩年,福特汽車曾2次使用其引以為傲的歷史故事中的名字來命名自己的原型車,最後卻發現福特已經不再擁有對其的所有權。如超級跑車GT的原名是GT40,這是根據他們在60年代推出的傳奇轎車命名的。而明年將要上市的一款新中型轎車本意是為了復甦Futura品牌,現在已經不再隸屬於福特公司。所以,至今,它都還沒有一個正式的名字。

    在這裡最被批判的車名多半在於那些冠以奇異英文名字的日本汽車。比較有代表性的名字有裸體大發(DaihatsuNaked)、生命大灌籃(LifeDunk)、日產的淑女Z(FairladyZ),他們的名字都有一定的怪異性。

    一個地域的取名特徵肯定與地域文化和汽車工業發展的成熟度有關係。看看我們國家的車名,還未有形成鮮明的車名文化特徵。除了一些引進汽車的音譯名,最有特徵的就是中意、銳意、路寶、賽馬、雲雀等吉祥的事物或意願名,用他們來談論車名文化可能還有些牽強,但像Regal(引數|詢價)、千里馬、FIT(引數|詢價)等汽車名字似乎也有了值得品評的意義。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 白金暴鯉龍技能表?