The home resembles root, is always leaves home, Home like red cloth, with the mind wandering forever, like the coat will not increase, temperature, but gives people even furnace cannot replace warmth.2夢像一片雪花 在空中飄舞 想抓住他,他已經融化了Like a dream in the air blowing snow to seize him, he has melted3蜘蛛把蒼蠅拖來拖去,等蒼蠅累得筋疲力盡,蜘蛛才高高興興地享用了這頓美餐。
Spiders drag to drag the fly, fly tired out after etc, the spider to happily enjoying the delicious meal4我沐浴在大自然的懷抱中,讓柔和的晚風輕撫著鬢角,吹去一切鬱悶和煩惱。
I bathed in the bosom of nature, gentle breeze blow lightly stroking temples, all depressed and troubles.5樹縫裡也漏著一兩點路燈光,沒精打彩的,是渴睡人的眼。
Through the branches are also lighting, trailed, is thirsty sleepy eyes.6仲夏夜,清風徐徐吹來,明月追趕晚霞,早早爬過山頭,掛在中天,那月光似乎帶著一股清涼,驅趕著酷日留下的餘熱。Midsummer night, wind blowing, moon slowly after sunset, climbed mountains, hang in transit, the moonlight seems to take a cool and refreshing, driving cool, leaving heat.7晚霞,早早爬過山頭,掛在中天,那月光似乎帶著一股清涼,驅趕著酷日留下的餘熱。
Early evening, climb a mountain, the moon hangs in transit, seems to take a cool and refreshing, driving cool, leaving heat.8陽春三月,沉睡了一冬的銀梨樹被濛濛細雨淋醒。In march, a winter rain drizzle is silver pear trees.9這些流雲在落日的映照下,轉眼間變成一道銀灰、一道橘黃、一道血紅、一道絳紫,就像是美麗的仙女在空中抖動著五彩斑斕的錦緞。
The cloud in the backdrop, turn into a silver, an orange, a red, a reddish purple, like beautiful fairy in air quivered multicoloured brocade10樹縫裡也漏著一兩點路燈光,沒精打彩的,是渴睡人的眼。
Through the branches are also lighting, trailed, is thirsty sleepy eyes.
1家就像根,永遠是樹葉的家;家就像紅布條,永遠繫著遊子的心,家就像大衣一件,不會提高溫度,但卻給予人們連火爐都不能替代的溫暖.
The home resembles root, is always leaves home, Home like red cloth, with the mind wandering forever, like the coat will not increase, temperature, but gives people even furnace cannot replace warmth.2夢像一片雪花 在空中飄舞 想抓住他,他已經融化了Like a dream in the air blowing snow to seize him, he has melted3蜘蛛把蒼蠅拖來拖去,等蒼蠅累得筋疲力盡,蜘蛛才高高興興地享用了這頓美餐。
Spiders drag to drag the fly, fly tired out after etc, the spider to happily enjoying the delicious meal4我沐浴在大自然的懷抱中,讓柔和的晚風輕撫著鬢角,吹去一切鬱悶和煩惱。
I bathed in the bosom of nature, gentle breeze blow lightly stroking temples, all depressed and troubles.5樹縫裡也漏著一兩點路燈光,沒精打彩的,是渴睡人的眼。
Through the branches are also lighting, trailed, is thirsty sleepy eyes.6仲夏夜,清風徐徐吹來,明月追趕晚霞,早早爬過山頭,掛在中天,那月光似乎帶著一股清涼,驅趕著酷日留下的餘熱。Midsummer night, wind blowing, moon slowly after sunset, climbed mountains, hang in transit, the moonlight seems to take a cool and refreshing, driving cool, leaving heat.7晚霞,早早爬過山頭,掛在中天,那月光似乎帶著一股清涼,驅趕著酷日留下的餘熱。
Early evening, climb a mountain, the moon hangs in transit, seems to take a cool and refreshing, driving cool, leaving heat.8陽春三月,沉睡了一冬的銀梨樹被濛濛細雨淋醒。In march, a winter rain drizzle is silver pear trees.9這些流雲在落日的映照下,轉眼間變成一道銀灰、一道橘黃、一道血紅、一道絳紫,就像是美麗的仙女在空中抖動著五彩斑斕的錦緞。
The cloud in the backdrop, turn into a silver, an orange, a red, a reddish purple, like beautiful fairy in air quivered multicoloured brocade10樹縫裡也漏著一兩點路燈光,沒精打彩的,是渴睡人的眼。
Through the branches are also lighting, trailed, is thirsty sleepy eyes.