愛爾蘭經典歌曲《You Raise Me Up》已被全球100位藝人翻唱過,這首經典歌曲已經在世界上用不同的語言錄製了125次以上。
其中,公認的最好的翻唱版本收錄於Westlife(西城男孩)的專輯《Face To Face》中。
西城男孩是第100個翻唱這首歌的藝術家。
西城還與神秘花園在2005年諾貝爾和平獎音樂會上共同演出了這首歌。 《您鼓舞了我》每當我心情低落我的靈魂如此疲憊
每當麻煩接踵而來我的內心苦不堪言然後,
我會在這裡靜靜的等待直到您出現陪我坐一會兒有您的鼓勵,
所以我能攀上高山有您的鼓勵,
所以我能橫渡狂風暴雨的大海當我倚靠著你時,
我是如此堅強因為您的鼓舞,讓我超越了自己有您的鼓勵,
我是如此堅強因為您的鼓舞,讓我超越了自己
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;Then,
I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.You raise me up,
so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong,
when I am on your shoulders;You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;You raise me up,
to walk on stormy seas;I am strong, when I am on
your shoulders;You raise me up: To more than I can be.
There is no life – no life without its hunger;Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,Sometimes,
I think I glimpse eternity.You raise me up,
so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong,
when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.You raise me up,
so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
愛爾蘭經典歌曲《You Raise Me Up》已被全球100位藝人翻唱過,這首經典歌曲已經在世界上用不同的語言錄製了125次以上。
其中,公認的最好的翻唱版本收錄於Westlife(西城男孩)的專輯《Face To Face》中。
西城男孩是第100個翻唱這首歌的藝術家。
西城還與神秘花園在2005年諾貝爾和平獎音樂會上共同演出了這首歌。 《您鼓舞了我》每當我心情低落我的靈魂如此疲憊
每當麻煩接踵而來我的內心苦不堪言然後,
我會在這裡靜靜的等待直到您出現陪我坐一會兒有您的鼓勵,
所以我能攀上高山有您的鼓勵,
所以我能橫渡狂風暴雨的大海當我倚靠著你時,
我是如此堅強因為您的鼓舞,讓我超越了自己有您的鼓勵,
所以我能攀上高山有您的鼓勵,
所以我能橫渡狂風暴雨的大海當我倚靠著你時,
我是如此堅強因為您的鼓舞,讓我超越了自己有您的鼓勵,
所以我能攀上高山有您的鼓勵,
所以我能橫渡狂風暴雨的大海當我倚靠著你時,
我是如此堅強因為您的鼓舞,讓我超越了自己
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;Then,
I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.You raise me up,
so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong,
when I am on your shoulders;You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;You raise me up,
to walk on stormy seas;I am strong, when I am on
your shoulders;You raise me up: To more than I can be.
There is no life – no life without its hunger;Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,Sometimes,
I think I glimpse eternity.You raise me up,
so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong,
when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.You raise me up,
so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.