回覆列表
  • 1 # 使用者2805434994244

    即事

    宋朝 王安石

      徑暖草如積,山晴花更繁。

      縱橫一川水,高下數家村。

      靜憩雞鳴午,荒尋犬吠昏。

      歸來向人說,疑是武陵源。

    鮮衣怒馬少年時唐宋詩人的詩酒江湖

    標籤: 農村 寫景 嚮往 田園 生活

      《即事》譯文

      野徑溫暖鋪著柔厚的碧草,山氣晴淨雜花更顯得茂繁。

      一川清水曲曲折折無聲流淌,數戶村居高高低低依山而築。

      午間靜憩傳來幾聲雞鳴,訪尋幽境又遇犬吠暮煙。

      出遊歸來向人談起此事,以為所經本是武陵桃源。

      《即事》註釋

      即事:以當前事物為題材寫詩。

      徑:小路。積:積聚,堆積,形容草叢茂盛。

      憩:休息。雞:一作“鳩”。

      荒尋:猶言尋幽。昏:黃昏。

      武陵源:即陶淵明《桃花源記》中描寫的一處世外桃源,中有“雞犬相聞”之語。武陵,郡名,郡治在今湖南常德。

      《即事》賞析

      這首詩描寫山村午景,從日暖花繁的景象來看,正是春末或夏初時分,腳下的小路似乎也感到了節候的溫暖,路上綠草如茵,滿山的野花在Sunny下更顯得繁茂豔麗。首聯由小徑寫到山色,徐徐展開,像是電影中由近到遠地拉開了鏡頭,有一種身臨應景,歷歷在目的印象。

      頷聯以“縱橫”、“高下”為對,工穩恰切,而且經緯交錯,構成了一幅諧和勻稱的畫面:一道河水曲折流過,村中高高低低地散佈著幾戶人家。自由寧靜的氣氛於言外可見。而“縱”與“橫”、“高”與“下”,本身又各自對應,可見詩人烹字煉句的功夫;又以“一”與“數”相對,運用了數字的概念,遂令畫面更加清晰可辨。

      頸聯進一步表現了詩人煉句的技巧。《復齋漫錄淡捲上說,‘靜憩雞鳴午”是吸取唐人詩句“楓林社日鼓,茅屋午時雞”的意思而來,應實未中可信,但指出了二者都是描繪午時雞鳴的情景卻是對的。雞在正午休息的時候長鳴,可見應地的寧靜安謐,而村民的悠閒恬適也從中可以想見。“荒尋犬吠囂”一句說狗在荒野裡東尋西找,看到了昏暗的陰處就叫個不停,寥寥五字就將生活中這個不為人注意的細節傳神地表現出來,而且由此可以推知山村遠離塵囂,難得有生人過訪。這兩句造語極為洗煉,透過特殊的語言結構,將豐富的內容,熔鑄在這極簡淨的十個字中。胡仔《苕溪漁隱叢話淡說:“盧綸《山中絕句淡雲:‘陽坡桃草厚如織,因與鹿成相伴眠。’介甫只用五字,道盡此兩句。如雲‘眠分黃犢草’,豈不妙乎!”胡仔在此讚歎王安石的,正是他這種能“以少許勝多許”的語言表現能力,“荒尋犬吠昏”也是一例

      這首詩前六句所描繪的景物,直是一幅形象的桃源圖。《桃花源記淡中“芳草鮮美,落英繽紛”的描寫,正與“草如積”、“花更繁”的景色相似;“土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞”,又與此詩中間二聯的意境一致。從這裡可似看出詩人的匠心,雖然詩名《即事淡,但決不是信筆寫來的隨意之作,他在景物的攝取,題材的剪裁上早已有成竹在胸,雖以平易語言寫來,卻可見到遣字造句、構思謀篇的精心安排。這種千錘百煉而以平淡出之的手法,正是詩家化境。韓愈稱讚賈島的詩說:“奸窮怪變得,往往造平淡。”(《送無本師歸范陽淡)蘇東坡提倡“絢爛之極,歸於平淡”,都是指的這種特點。王安石《題張司業詩淡中說,張籍的詩“看似尋常最寄崛,成如容易卻艱辛”,實際上也道出了他自己作詩的甘苦。這首《即事淡就是一個很好的範例。

      尾聯寫自己的感受:詩人遠足歸來,向人談起這番遊歷,就像親身去了一次世外桃源。應中雖不言景,而景自在應中。同時,也可體會到詩人對桃源生活的嚮往。王安石另有《桃源行淡一首,直接表達了他對陶洲明筆下的桃花源的讚美,與此詩所表現的感情正可相發明。

      這首詩語言簡潔自然,清新流暢,注重全詩氣勢連貫,張弛有道,平緩有度,進退有法,作者似乎在不經意地吟詠,細處看卻是淡靜有味,從構圖謀篇到遣詞造句都頗具匠心,每一聯都從不同的視角展示景物。

      《即事》創作背景

      王安石晚年離開政壇以後,退居江寧,過著平淡的生活,心情也平靜了許多,此時期所作的詩歌多為淡泊的短章,富有韻味。這首詩也是他晚年之作。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 接閃網格做法?