回覆列表
  • 1 # 家庭是我的家

    現在的就業形勢一般,畢竟現在這個專業的學生太多了一般來說,英語專業畢業生的去向大致一下幾種1.教師--這是大部分女生嚮往的。如果你是師範類的可以考,非示範的比較難。非示範的想進公立學校,目前來看只能讀研然後再進,但按照現在的形勢,過幾年也說不準(但關係硬者除外)2.公務員:這條路不錯,看你的實力+運氣了3.做翻譯。進公司或者翻譯公司。4.進公司做外貿業務員,跟單之類的。或者秘書、普通文職工作。只要學好了,相信自己的前途是光明的。另外,如果你想考研:第一建議你將來跨專業考國際經濟法。因為這個就業前景非常光明,甚至說是燦爛!因為目前國內,精通國際法,又能熟練運用英語的人,是在鳳毛麟角。能夠做到這一點的律師,基本上打一個官司下來幾百萬rmb不成問題,可以休息幾年不用工作了。第二建議學同聲傳譯,這個工作是按小時拿薪水的。國際上,會議同傳通常每小時3000美金。但是這個難度非常大,而且35歲以後很難做下去,因為非常累。-------------------如果你口語不錯可以去做外貿類市場工作前景很廣待遇也還不錯另外,英語專業可以有很多證可以考,比如BEC(劍橋商務英語,這個是全世界企業都承認的英語證書,是進外企的敲門磚)、還有口譯、筆譯等就更不用說了。其實英語專業的就業是很好的。在這個全球化的時代裡,英語是一種基本技能,如果能掌握一些財會或金融的知識就完美了。還有, 我先要問你學的好不好??前景好不好關鍵看你學的好不好!英語專業要是學的好,就業前景很廣泛:英語教師,培訓機構、報社編輯、文秘、外貿、談判員、翻譯等等,學外語的同時要是能再學一門專業技術就業範圍將大大擴大,身價也要提高不少!光拿翻譯這行來說吧:同傳、高階翻譯等每個月的收入都是好幾萬,我們公司的一個翻譯【筆譯】一般每個月收入都在14000左右,她翻譯的速度快,質量高。所以要是問前景怎麼樣,只有問你自己!隨著國際化步伐的加速,各種外語+專業的複合型人才日益走俏,外語人才的市場需求很大,正是我們一展身手的好時代! 北京、上海、廣州、蘇州等經濟外向型發達城市,有很大市場,內地需求會少很多!我上個星期六在家過週末,從朋友那接了個單有5000字的中文吧,要翻譯成英文,做了一天得500元吧,應該說翻譯也是比較辛苦的事,苦中有樂吧!任何事情不付出就沒有回報的!翻譯是門藝術,要做一名合格的翻譯非但要有紮實的中外文基礎,還要有廣播的知識!從某種程度上說,翻譯承擔著“信使”的職責,在傳播不同語言和文化之間的資訊方面肩負重任。為了準確地傳遞資訊,我們可以為一個詞、一句話殫精竭慮,曾有人以“戴著鐐銬跳舞的人”來形象地比喻翻譯和我們的工作。翻譯是勞動和技術並重翻譯的苦和累不是一般人所能瞭解和體會到的,作為一個勞動和技術雙重密集的行業,翻譯所承受的壓力之巨大讓人無法想象。由於中外語言、文化、思維認知方式等各方面的差異,翻譯人員除了必須具有較高的中外文水平這一基本條件外,還要有過硬的對外傳播業務素質和廣博的社會文化知識,真正做到“內知國情,外曉世界”。如果從事經貿、法律、科技、醫學等專業翻譯,還要掌握相關領域的專業知識。承接大型國際會議的翻譯業務經常要通宵加班,幾百份資料需要翻譯,有的甚至是同時翻譯成英語、俄語、日語、韓語四種語言,熬夜是常有的事,還得保持頭腦清醒,以保證質量,力求最準確地表達出原文作者的意圖。從事翻譯工作真是比較辛苦,加之目前翻譯行業價格偏低,使得翻譯工作價格和價值在某種程度上不成正比,也導致一些水平較高的外語工作者不願從事這個行業,我們企盼著翻譯行業儘早能在市場環境、准入機制、職業資質、價格保障、翻譯權益等方面走向標準化、規範化之路。那些想當然地認為拿部詞典都會搞翻譯的人,可以說都是外行中的外行,對翻譯都是一竅不通的人!-------------------------英語專業比較好找工作的你如果是師範類可以報考教師編制 非師範類如果是211學校也可以報考在我們南京非師範類可以進公司最好把翻譯學號 這樣更好找工作了 ----------------------------------看你是什麼方向。。。我就是英語英語專業的。一般來說商務英語比師範英語好。可是如果你是女孩的話,師範英語不錯的。商務英語在公司上班,競爭太激烈的,女孩子一開始做很有新鮮感,在公司久了,會很累的。社會上的人人心隔肚皮嘛。。主要還是看你自己。你是什麼個性的人。。。加油咯!剛看了下你的資料,原來是男生啊。。。哈哈。。男生在外語系是很吃香的,如果還有什麼不懂可以問我。其實男生挺適合商務英語的

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 自粘卷材立面如何施工?