唉唉,跨文化交際的“研究”勢頭很猛啊。居然有這麼多在校的本科生或研究生關注這一話題,無論是出於自身發展的需要還是畢業的需要。倒也是,學語言就是學文化,只要你學英語你就是在從事跨文化交際活動。問題是你從事跨文化交際活動未必是在搞跨文化研究啊。哦,我也知道說這些沒用。於是乎我本著為英語學習者服務到底的態度,打算憑自己的經驗為有此需要但卻無所適從的朋友們專門寫些指南類的東西,以不負這些朋友對我的信任。今天談第一個相關問題,就是怎麼寫這方面的論文。 [1] 經驗“論文”:比如說你是一名教師,校裡要開個教學經驗交流會,你就可以按漢語的行文方式來寫。先蓋個帽,說跨文化交際對教學這般這般重要,你在教學中啊從幾個具體方面著手去體現這種跨文化交際教學的思想,結果哩,反響不錯,取得了什麼什麼樣的成績,最後發表一下感想和暢想就成了。這樣的論文實際上不叫論文,叫感想或者工作總結。遺憾的是有許多人把這種感想也拿出來公開發表。換句話說,這第一種“論文” 是垃圾,這樣的論文一出來,懂行的人就知道你跟本就不懂什麼是科研,什麼叫論文。要想避免寫出這種層次的論文,首先就要豐富自己的相關理論知識,知道國內外在這方面都有哪些研究,研究到了什麼地步,還有哪些研究得不夠得由你去研究等等。否則你就只能通篇用“我覺得”“我的經驗表明”這樣蒼白的字眼來遮羞,或者用八榮八恥來湊字。不知道我說明白沒。 [2] 本科生畢業論文:這是網友們要求我給以幫助要求得最多的方面了,那我就好好說說。首先,一句感慨:本科生能寫出什麼論文啊?哦,我不是瞧不起本科生噢,只是以事論事。記得三年前我在一個英語聊天室請教過幾位海外華人朋友有關論文寫作的問題,他們給我的第一句話也是這樣:“研究生能寫出什麼論文啊?”由於我不是博士,所以我就只能厚著臉皮站在碩士的高度給各位提建議了。好,現在我們來做雙向思考:本科生寫不出什麼論文來。原因在於,這四年來不都是在學英語麼,沒誰給講過怎麼搞科研怎麼寫論文啊,就是講了,不也沒時間搞麼,不是四級就是八級,再不就是口筆譯證書、二外、考研等等,忙完了這些,不還得找找工作什麼的啊?理由很充足,寫不出來正常,寫得好就不正常。換個角度來思考:為什麼本科生要設個畢業論文呢?簡單啊,你已具備了運用英語的基本能力,你的下一步發展必然要向某個專業化方向發展啊。畢業論文便是為你向專業化發展所做的一個鋪墊性的工作,讓你先了解一下專業化工作的基本程式。嗯,這麼一分析我估計你就會明白,學校對你的論文的期望值不高或者說不會是很高。至於怎麼個寫法,你得接著往下讀,哈哈。 [3] 職稱論文:本科畢業後,不管你從事什麼樣的職業,只要你要評職稱,就得發表論文,省級的或者是國家級的。以教師系列論,助理講師-講師-副教授-教授這四個檔對論文的要求也不一樣。不過,這樣的論文是最好寫的,國家級的要求有科研及論文寫作真本事,在這裡就不必談了,你要是能寫這類論文,就不會在這裡讀我的文章。而省級的論文哩,也很好寫的。這類論文啊,可以大致再細分為三類:(1)科研類(我要講的便以它為導向),用真實的科研資料從事前沿性的研究,是真正的論文;(2)盜版類,盜取他人的科研成果為已所用(有的直接把文章拿過來換一下作者名就發,有的是從三篇同題論文中各取三分之一拼湊而成,有的則要辛苦點把外文譯成漢語再標明為自己原創),這類論文大多瞞不過教授或專家的火眼金晴,但瞞一些校報編輯則遊刃有餘,其是也談不上什麼瞞,畢竟你所寫的東西除了可以用於評職外,實際上沒幾個人會看的,版權問題自然也不用擔心。(3)自修類,並不是很懂科研,但自學過一些論文寫作方面的東西,也可以搞點兒研究或者說是編點兒研究,按照論文的格式來寫,雖談不上有什麼學術價值,但至少是自己閉門造車寫成的,也算是對得起良心。所以說啊,搞懂了寫作思路,權衡一下自己的實力,也就知道怎麼去寫這類論文了。我個人覺得這類論文最難寫的地方不在其內容本身,而在於其嚴格的字數要求及各學報自成一體的格式要求。對於這一類論文的質量問題,我有一條根深蒂固的主觀評判標準,那就是給你錢發表的是優質論文,你付錢發表的是良、可、劣質論文。我知道這一標準是不正確的,但我堅持。由此看來,我到目前為止所發表的全不是優質論文,但有優質譯文,所以我覺得對我個人的發展而言,寫論文不如搞翻譯。 [4] 研究生論文:研究生論文之不同於本科生論文的地方在於它的正規化與專業化,至少也得由一年的時間來認真完成。而它不同於科研類職稱論文的地方則在於它缺少真正的科研支援。研究生就象是個書生,搞得多是紙上談兵的事兒。當然,受過名師指點的研究生另當別論,只可惜現在研究生與導師比例失調,想得到悉心的指點有點兒不切實際。比較實際的做法啊,就是寫二手論文,至於什麼是二手論文,我在後面會詳細提及。 [5] 博士論文:沒寫過,無可奉告。 找到自己的位置了麼?我喜歡寫的是我的分類中的科研類職稱論文,因此在後續的文章中我會按這一標準來介紹跨文化交際論文的寫法,你可以以這種正規的寫法做參照點,然後去實現你自己的目的。
唉唉,跨文化交際的“研究”勢頭很猛啊。居然有這麼多在校的本科生或研究生關注這一話題,無論是出於自身發展的需要還是畢業的需要。倒也是,學語言就是學文化,只要你學英語你就是在從事跨文化交際活動。問題是你從事跨文化交際活動未必是在搞跨文化研究啊。哦,我也知道說這些沒用。於是乎我本著為英語學習者服務到底的態度,打算憑自己的經驗為有此需要但卻無所適從的朋友們專門寫些指南類的東西,以不負這些朋友對我的信任。今天談第一個相關問題,就是怎麼寫這方面的論文。 [1] 經驗“論文”:比如說你是一名教師,校裡要開個教學經驗交流會,你就可以按漢語的行文方式來寫。先蓋個帽,說跨文化交際對教學這般這般重要,你在教學中啊從幾個具體方面著手去體現這種跨文化交際教學的思想,結果哩,反響不錯,取得了什麼什麼樣的成績,最後發表一下感想和暢想就成了。這樣的論文實際上不叫論文,叫感想或者工作總結。遺憾的是有許多人把這種感想也拿出來公開發表。換句話說,這第一種“論文” 是垃圾,這樣的論文一出來,懂行的人就知道你跟本就不懂什麼是科研,什麼叫論文。要想避免寫出這種層次的論文,首先就要豐富自己的相關理論知識,知道國內外在這方面都有哪些研究,研究到了什麼地步,還有哪些研究得不夠得由你去研究等等。否則你就只能通篇用“我覺得”“我的經驗表明”這樣蒼白的字眼來遮羞,或者用八榮八恥來湊字。不知道我說明白沒。 [2] 本科生畢業論文:這是網友們要求我給以幫助要求得最多的方面了,那我就好好說說。首先,一句感慨:本科生能寫出什麼論文啊?哦,我不是瞧不起本科生噢,只是以事論事。記得三年前我在一個英語聊天室請教過幾位海外華人朋友有關論文寫作的問題,他們給我的第一句話也是這樣:“研究生能寫出什麼論文啊?”由於我不是博士,所以我就只能厚著臉皮站在碩士的高度給各位提建議了。好,現在我們來做雙向思考:本科生寫不出什麼論文來。原因在於,這四年來不都是在學英語麼,沒誰給講過怎麼搞科研怎麼寫論文啊,就是講了,不也沒時間搞麼,不是四級就是八級,再不就是口筆譯證書、二外、考研等等,忙完了這些,不還得找找工作什麼的啊?理由很充足,寫不出來正常,寫得好就不正常。換個角度來思考:為什麼本科生要設個畢業論文呢?簡單啊,你已具備了運用英語的基本能力,你的下一步發展必然要向某個專業化方向發展啊。畢業論文便是為你向專業化發展所做的一個鋪墊性的工作,讓你先了解一下專業化工作的基本程式。嗯,這麼一分析我估計你就會明白,學校對你的論文的期望值不高或者說不會是很高。至於怎麼個寫法,你得接著往下讀,哈哈。 [3] 職稱論文:本科畢業後,不管你從事什麼樣的職業,只要你要評職稱,就得發表論文,省級的或者是國家級的。以教師系列論,助理講師-講師-副教授-教授這四個檔對論文的要求也不一樣。不過,這樣的論文是最好寫的,國家級的要求有科研及論文寫作真本事,在這裡就不必談了,你要是能寫這類論文,就不會在這裡讀我的文章。而省級的論文哩,也很好寫的。這類論文啊,可以大致再細分為三類:(1)科研類(我要講的便以它為導向),用真實的科研資料從事前沿性的研究,是真正的論文;(2)盜版類,盜取他人的科研成果為已所用(有的直接把文章拿過來換一下作者名就發,有的是從三篇同題論文中各取三分之一拼湊而成,有的則要辛苦點把外文譯成漢語再標明為自己原創),這類論文大多瞞不過教授或專家的火眼金晴,但瞞一些校報編輯則遊刃有餘,其是也談不上什麼瞞,畢竟你所寫的東西除了可以用於評職外,實際上沒幾個人會看的,版權問題自然也不用擔心。(3)自修類,並不是很懂科研,但自學過一些論文寫作方面的東西,也可以搞點兒研究或者說是編點兒研究,按照論文的格式來寫,雖談不上有什麼學術價值,但至少是自己閉門造車寫成的,也算是對得起良心。所以說啊,搞懂了寫作思路,權衡一下自己的實力,也就知道怎麼去寫這類論文了。我個人覺得這類論文最難寫的地方不在其內容本身,而在於其嚴格的字數要求及各學報自成一體的格式要求。對於這一類論文的質量問題,我有一條根深蒂固的主觀評判標準,那就是給你錢發表的是優質論文,你付錢發表的是良、可、劣質論文。我知道這一標準是不正確的,但我堅持。由此看來,我到目前為止所發表的全不是優質論文,但有優質譯文,所以我覺得對我個人的發展而言,寫論文不如搞翻譯。 [4] 研究生論文:研究生論文之不同於本科生論文的地方在於它的正規化與專業化,至少也得由一年的時間來認真完成。而它不同於科研類職稱論文的地方則在於它缺少真正的科研支援。研究生就象是個書生,搞得多是紙上談兵的事兒。當然,受過名師指點的研究生另當別論,只可惜現在研究生與導師比例失調,想得到悉心的指點有點兒不切實際。比較實際的做法啊,就是寫二手論文,至於什麼是二手論文,我在後面會詳細提及。 [5] 博士論文:沒寫過,無可奉告。 找到自己的位置了麼?我喜歡寫的是我的分類中的科研類職稱論文,因此在後續的文章中我會按這一標準來介紹跨文化交際論文的寫法,你可以以這種正規的寫法做參照點,然後去實現你自己的目的。