回覆列表
  • 1 # 使用者2805434994244

    長生殿》是清初劇作家洪昇創作的傳奇,是崑曲的代表作品之一。該劇取材自唐代詩人白居易的長詩《長恨歌》和元代劇作家白樸的劇作《梧桐雨》,講的是唐玄宗和貴妃楊玉環之間的愛情故事,但他在原來題材上發揮,演繹出兩個重要的主題,一是極大地增加了當時的社會和政治方面的內容;二是改造和充實了愛情故事。《長生殿》的洪昇原作有五十折,此本由顧篤璜精選其中二十八折,圍繞著唐明皇與楊貴妃的愛情,上、中、下三本,需7個半小時才能演完。上本,集中於唐明皇、楊貴妃的釵鈿情緣;中本,敘說楊貴妃由極寵至極悲;下本則是唐明皇與楊貴妃月宮重會,圓滿終場。

    一、《長生殿》的曲詞、結構之美

    《長生殿》的曲詞優美,清麗流暢、刻畫細緻、抒情色彩濃郁。例如《彈詞》一出中,【轉調貨郎兒】九支曲子,低迴深鬱,曲折動人。而隨著人物身份的不同,《長生殿》曲詞的風格也多有變化,如前面抄錄李龜年流落江南時所唱的一支曲子,別有一種蒼涼的感覺;而劇中幾支民間百姓的唱詞,則大多偏向於通俗風趣。[]在戲曲藝術中,劇本為一劇之本,它是演員表演、舞美排場、唱腔音樂創作的基礎和依據。崑曲早年在唱腔音樂中的填詞、譜曲是“二位一體”的同步構建,劇作者本身既是文學家,又是音樂家,當文學指令碼完成,選用什麼宮調套數、選用什麼曲牌唱腔,也就同時完成了。而《長生殿》則不然,卻是由兩位大家合作完成。《長生殿》中一批優秀的摺子戲,是因為有著一套又一套動聽的“曲牌體”唱腔音樂,而成為該劇的“靈魂”。崑劇是因為有了像《長生殿•彈詞》的唱腔名段,而有了當時“家家收拾起,戶戶不提防”民間演唱崑曲《彈詞》唱段“不提防餘年值亂離”的盛況!這正是戲曲、“戲”和“曲”:戲是大千世界,曲乃半壁江山。

    該劇結構奇巧。作者將李、楊愛情和安史之亂兩條情節線索互相糾結而有條不紊,在佈局和結構上也安排得很巧妙。一方面從《定情》到《密誓》,他們的愛情在發展;一方面從《賄權》到《陷關》,安祿山慢慢釀成大禍。場次與場次之間互相對照。交錯發展。作者運用了對比的手法。使宮廷內外、朝野上下、天上人間交相輝映,一齊展現在觀眾和讀者的眼前,形成強烈的對照,發人深思,這正是作者的用心所在。

    二、《長生殿》中至情至愛的體現

    在《長生殿》中主要展現給讀者的是李隆基和楊玉環的至美至愛的情感故事。《長生殿》畢竟是在歷史上對於李楊愛情的書寫,因此洪昇也是遵照了歷史的過程,但是對於歷史上所說的楊玉環與安祿山和壽王瑁的感情卻是經過了美化的手法。洪昇透過對楊玉環的愛情進行藝術手法的淨化使得她與李隆基的感情變得至善至美。楊玉環和李隆基的感情從定情到後來的密誓,從一開始李隆基的不專一到後來情感的專一都一一進行了詳細的描述。從楊玉環因為李隆基對他姐姐虢國夫人曖昧,導致楊玉環吃醋忤逆聖上,最後茶飯不思,斷髮以顯示對李隆基的思念之情到楊玉環指責李隆基感情不一,竟也沒有受到李隆基的責罰。這些種種都體現出了李楊之間不一般的關係。

    在文章中,作者還描寫了李楊的共同愛好,寫出了李楊之間並不只是因為美色而牽引。雖然在小說的一開始,雙方都只是看中彼此的特色,楊玉環的美色,李隆基的權利,但是隨著逐漸的熟悉瞭解,他們得到了心靈上的共鳴,真正的愛上了對方。楊玉環曾經為爭寵所作的一曲《霓裳羽衣》曲至今廣為流傳,也得到了李隆基的讚美和佩服。所以李楊的愛情在外在的基礎上還包含了對於各自才能的欣賞,成為彼此喜愛事物上的知音。李隆基對楊玉環的愛情不僅是看中了楊玉環的外貌,其實也是對楊玉環內在才華的欣賞,使他們的愛情得到了昇華。而在《長生殿》這本書中並不是將楊玉環的才能簡單的略過,而是著重描寫了她的才能,並且也對楊玉環的才能給予了充分的肯定。

    對於李楊愛情的考驗主要是在《埋玉》這一段中,充分體現了李楊雙方願意犧牲自己而拯救對方於危難之中的情誼。也是對李楊愛情專一的良好體現。

    三、《長生殿》中體現的悲劇之美

    《長生殿》巨大的魅力不僅在於其優美的文辭和音韻,也不僅在於使得本已日落西山的崑腔演出也再一次掀起高潮,使當時戲劇舞臺上出現了“勾欄爭唱孔洪詞”的盛況,而在於透過愛情悲劇所抒發的強烈的遺民思想更引發了當時普遍存在家國之思的文人士大夫的共鳴。

    洪昇透過對李隆基、楊貴妃的愛情描寫,僅僅扣住他們的特殊身份,成功地寫出了他們的熱戀和鍾情,同時又揭示了這種“帝妃戀”的宮廷侷限性,而這種宮廷侷限性也就註定了“帝妃戀”是一個悲劇。

    以第二十五出為轉折點,前一部分是寫實,是愛情的悲劇,後一部分是寫幻,是鼓吹真情。從結構上說,兩者是對立的,但又是相互依存的。沒有前半部分的悲劇,後半據分鼓吹至真之情便無從生髮,沒有後半部分李隆基、楊貴妃的懺悔、重圓,則成了《梧桐雨》式的悲劇,只是留下一份歷史的遺憾。從表面上看來,《長生殿》從第二十五出以後就變成了喜劇,化“長恨”為“長生”,李隆基和楊貴妃的愛情上升到了人間世俗和“帝妃戀”難以企及的高度。但是表面的敘事情節,難以掩飾的是無可更改的現實悲劇。虛幻中的溫存和美好,更讓現實的殘酷和清冷散發出動人心魄的悲劇意蘊。

    洪昇重新演繹天寶遺事,基本上是繼承了白居易和白樸的內容和意蘊,而有所改變。他的《長生殿・自序》表明其創作思想。他說:“餘讀白樂天《長恨歌》及原人《秋雨梧桐》雜劇,輒作數日惡。”“輒作數日惡”,語出《世說新語・言語》,“謝太傅語王右軍曰:‘中年傷於哀樂,與親人友別,輒作數日惡。’”“惡”是指很傷感,情緒極壞。洪昇說這段話的意思表明,他深為兩篇作品所感動,又不滿意作品寫得過於感傷。所以後文說明他作《長生殿》,是寫唐明皇楊貴妃之情事,而命意在於顯示“樂極哀來”的道理,以“垂戒來世”。因為這樣,所以洪的《長生殿》較之前兩者,有了一層男女之情之外的更渾厚、更凝重的家國之情。

    家國同構的社會模式使得李楊的愛情悲劇具有國破家亡的雙重意味,這正是經歷政權更迭江山易主後文人士大夫心中反覆咀嚼的悲苦。因此,《長生殿》的主題既不是對真摯愛情的深情讚美,也不是對紅顏誤國或者重色誤國的歷史分析,它是一曲抒寫亂離之後鼎革之初的文人對已逝故國的懷戀和對無奈現實悲鳴的哀歌,瀰漫著一種濃得化不開的悲劇感。[]

    《長生殿》是明清易代之際遺民思潮中一曲傑出的作品,它以探討愛情悲劇產生根源的方式暗示了國破家亡的歷史原因,反覆地抒發了山河破碎、家國淪陷的哀傷。雖然《長生殿》用現代西方的理論來看,算不上是純正的悲劇,但是其凝結的悲劇意蘊卻非常的濃厚。宿命般的帝妃戀呈現出的悲情輓歌;現實與夢幻的交織,卻恩愛皆成空;唱不盡的興亡變幻、彈不盡的悲傷感嘆所瀰漫出的深厚的興亡之感。

    四、總結

    “神仙本是多情種,蓬山遠,有情通。情根歷劫無生死,看到底終相共。塵緣倥傯,韌利有天情更永。不比凡間夢,悲歡和哄,思與愛,總成空。跳出痴迷洞,割斷相思鞚。金枷脫,玉鎖松。笑騎雙飛鳳,瀟灑到天宮。”(《長生殿·重圓》)

    人間愛情總如夢,一段長生殿之戀,雙宿雙飛,以大團圓的方式,成就了李、楊的絕世愛情。釵鈿之戀,天上人間。李楊愛情,忠貞強烈。

    《長生殿》不僅是崑曲演繹的高潮之作,還體現了至愛之情、結構的完美塑造和悲劇之美。李隆基和楊玉環的愛情是悲劇,他們的愛情是建立在社會階級上的,註定是以悲劇結尾。但是洪昇在處理李楊愛情的時候主要是將他們的愛情平凡化,理想化。作者沒有用歷史的口吻來寫他們的愛情,但也沒有捏造他們的愛情,只是將李楊愛情美好化,化去了凡塵的粗俗和卑鄙,淨化了愛情的真諦。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼看待父母說話音量越大孩子受到的傷害也越大?