相聲《新四管四轄》
乙:今天我們做一回傳統的文字遊戲怎麼樣?
丙:好!什麼內容呢?
乙:叫“四管四轄”。
甲:你把規矩給大家介紹一下。
乙:就是先說四樣東西:天上飛的,地下跑的,桌上擺的,屋裡站著的,合轍押韻!
甲:接下來呢?
乙:第二個人也按這個規矩說,但第二個人說的這四樣東西要分別管上前面說的四樣東西。
甲:有點意思,再下來呢?
乙:再下來就是第三個人了,同樣說出四樣東西來,要分別管上前面兩樣東西.
甲:難度越來越大?
乙:對!
甲:誰先說呢?
乙:我出的主意我先來呀。
甲:第二個呢?
丙:我來。
甲:那我只能是最後了,行!管上你們兩個東西沒問題。
乙、丙:是我們說的東西。
甲:管誰都行,開始吧,(向觀眾)各位,您主要聽我的,他們說的時候可以閉上眼,還是老一套,沒新鮮的。(對乙)來吧。
乙:聽我的,天上飛的——鴛鴦……
甲:(對觀眾)第一句就不像話,鴛鴦能飛嗎?不都是水裡鳧的嗎?對不對!(對乙)你見過天上飛的鴛鴦嗎?
乙:這你難不住我,《天仙配》不是有句詞:你我好比鴛鴦鳥,比翼雙飛在人間(唱)。
甲:勉強吧,下面可要一韻到底,都是江陽轍。
乙:那沒錯。
甲:天上飛的鴛鴦,怎麼也覺得彆扭,地上跑的呢?
乙:地上跑的綿羊。
甲:是喜羊羊嗎?
乙:你管他什麼羊呢。
甲:還不讓問,桌上擺的?
乙:文章。
甲:臺灣的還是大陸的?
乙:這有區別嗎?
甲:當然有了,臺灣的歲數大了,大陸的正年輕,《奮鬥》裡邊和李小璐演兩口子,實際是馬伊琍的老公。
乙:行了,行了,又搗亂是不?寫文章的文章。
甲:沒誰清楚!屋裡站著呢?
乙:屋裡站著梅香。
甲:梅香是什麼玩意?
乙:梅香是小丫鬟。
甲:小丫鬟的名字叫梅香,合著是現找轍呀,江陽轍就叫梅香,油求轍就叫“煤球”?
乙:有丫鬟叫煤球的嗎?
甲:勉強吧。天上飛的、地上跑的、桌上擺的,屋裡站的算是都有了,下面該誰了?
丙:該我。聽我的。
甲:天上飛的?
丙:天上飛的——鳳凰。
甲:能管他的那個鴛鴦嗎?
丙:當然能了,鳳凰是百鳥之王,當然能管了。
甲:百鳥之王?就是說天上飛的都歸它管?
丙:對!都歸它管。
甲:那你換一個吧,鳳凰管鴛鴦太浪費了,你來一野雞怎麼樣?
乙:不能換!
甲:怎麼不能換?
乙:野雞不合轍。
甲:(對丙)那就孔雀?烏鴉?貓頭鷹也行呀。
乙、丙:不行!
甲:都不行,天上飛的都歸鳳凰管,我怎麼辦?
乙、丙:不能換!
甲:不換就不換,別以為這樣就難為住我了,接著來:地上跑的?
丙:地上跑的——豺狼。
甲:豺狼?灰太狼吧?那你可管不了,他(指乙)說的可是喜羊羊,管不了!
乙:誰說喜羊羊了?那是你說的,我說的綿羊,他的那個豺狼正好吃了我的這個綿羊。
甲:他的那個豺狼正好吃了你的這個綿羊?他的鳳凰管著你的鴛鴦?
乙:啊!
甲:你咋這麼賤呢?
乙:這叫什麼話,這不是文字遊戲嘛,(對丙)接著來:桌上放的是什麼?
丙:桌上放的書箱。
甲:屬相?甭問,你一定是屬耗子的,耗子啃書嘛,吃了他(指乙)的文章。
丙:不是“屬相”,是“書箱”,裝書的箱子。
甲:箱子能管得了文章嗎?
丙:用我的書箱裝他的文章。
甲:裝是裝管是管,不行!
丙:保管的管,這行吧?(對乙)這人太矯情了。
乙:彆著急,一會就該他了,咱們照方抓藥。
丙:好!
甲:你們嘀咕什麼呢?
丙:別問,保管的“管”行不行吧?
甲:勉強吧!最後一個,屋裡站的?
丙:屋裡站的姑娘。
甲:姑娘能管梅香嗎?
丙:當然能管了,姑娘就是小姐,小姐管丫鬟,正管。
甲:(轉向乙)能管你嗎?
乙:能管。
甲:奧,這麼多年了,一直以為你是怕媳婦,原來是怕小姐也,甭問,沒給錢。你看觀眾都笑你了。
乙:笑誰了?什麼“小姐”呀,“少爺、小姐”的“小姐”。
甲:好吧!說完了嗎?
乙、丙:完了!
甲:你們說的這個都不怎麼樣!古漢語?文言文?還得帶註釋?
乙、丙:有好的您來呀?
甲:說一個就比你們的好,今兒我還給你們來點新鮮的,是我自己創作的,不用你們那個。
乙、丙:我們哪個呀?
甲:還哪個?不就是你們常說的那個嗎?天上飛的鳥槍,打死了他的鳳凰捎帶這你的鴛鴦,不就這個嗎?
乙、丙:對呀!
甲:對什麼對?鳥槍能飛嗎?
乙、丙:這句他說了。不能飛!
甲:不能飛怎麼辦?
乙、丙:換新的!
甲:誰來換?
乙、丙:你來!
甲:我來就我來,再說一遍。
乙:天上飛的——鴛鴦。
丙:我說的是:鳳凰,管上他的鴛鴦。
乙丙:看你的
甲:天上飛的:猴王!
乙丙:猴子能飛嗎?
甲:美猴王,一個跟頭十萬八千里,超過你的鳳凰捎帶他的鴛鴦。怎麼樣?
乙:勉強吧!
甲:什麼叫勉強?好就是好。接下來是什麼了?
乙:地上跑的,桌上擺的……
甲:停!這兩樣就更不像話了。
乙:怎麼不像話了?
甲:還怎麼不像話了?地上跑的,第一個說:地上跑的——綿羊;
乙:對呀!
甲:第二個說:地上跑的——豺狼;
丙:正好吃了他的綿羊。
甲:第三個怎麼說的?
乙丙:怎麼說的?
甲:說地上跑的——大老虎!
乙:正好管上我的綿羊和他的豺狼。
甲:“大老虎”押韻嗎?是江陽轍嗎?
乙丙:不是!
甲:還有下面:桌上擺的——火柴!
乙:燒了我的文章捎帶他的書箱。
甲:“火柴”是江陽轍嗎?
甲:不是怎麼辦?
乙丙:你來!
甲:怎麼又是我呀?
乙丙:該你了!
甲:好!我來就我來,重新開始。
乙:地上跑的——綿羊;
丙:我說跑的是:豺狼;
甲:聽我的,我說,地上跑的——孫二孃!
乙丙:母夜叉呀?
甲:怎麼樣?
乙丙:不好!
甲:不好換一個,地上跑的是——劉翔!超過你的豺狼捎帶他的綿羊!
乙丙:又比我們快!
甲:比的就是速度!
乙:接著來,桌上擺著——文章;
丙:我說擺的是——書箱,正好裝他的文章;(對甲)你呢?
甲:桌上擺的是——手槍。(做舉槍動作)收起你的文章,搬開你的書箱,快點,不然我就開槍了。
乙丙:好嘛!改武力威脅了!
乙:還剩最後一個,屋裡站著的(對甲):原來的“底”可不錯,我說屋裡站著梅香,他說站著姑娘,到你了,你說屋裡站著“流氓”,左手摟住姑娘,右手捎帶著梅香,大傢伙一樂,鞠躬下臺,多好,你就說“流氓”,江陽轍,挺好!別改了。
甲:好你別說出來呀,你都把“底”捅漏了,我還怎麼說?
乙:我以為你又嫌原來的不好呢,我是勸勸你。
丙:對!勸勸你!
甲:甭使壞,以為我除了耍“流氓”就不會別的了,不是!除了你們知道的“流氓”,我沒別的朋友了,不是,除了用著這個“流氓”,我就不能用別人了,也不對!都是你們氣的。
乙丙:還有好詞?
甲:當然了,“流氓”多難聽呀,舞臺上並能用這種詞彙。
乙:半天淨聽你說了。
甲:這不是讓你們給氣的嗎?舞臺上要用好的詞彙,何況屋裡站著的一個是姑娘,一個是梅香,都是美女吧,要“憐香惜玉”,懂不懂?你站一“流氓”像話嗎?
乙:又來了。你說站的誰?
甲:屋裡站著——情郎,迎娶姑娘捎帶著梅香。怎麼樣?
乙:好!好是好,可我問你,我們做的文字遊戲叫什麼?
甲:“四管四轄”呀!
乙:那你管上了嗎?情郎能管得住姑娘嗎?
丙:現在怕媳婦的可是居多。
甲:我說的這個情郎媳婦怕他!
乙丙:誰呀?
甲:李陽!
乙丙:還是流氓!
其實版本差不多
相聲《新四管四轄》
乙:今天我們做一回傳統的文字遊戲怎麼樣?
丙:好!什麼內容呢?
乙:叫“四管四轄”。
甲:你把規矩給大家介紹一下。
乙:就是先說四樣東西:天上飛的,地下跑的,桌上擺的,屋裡站著的,合轍押韻!
甲:接下來呢?
乙:第二個人也按這個規矩說,但第二個人說的這四樣東西要分別管上前面說的四樣東西。
甲:有點意思,再下來呢?
乙:再下來就是第三個人了,同樣說出四樣東西來,要分別管上前面兩樣東西.
甲:難度越來越大?
乙:對!
甲:誰先說呢?
乙:我出的主意我先來呀。
甲:第二個呢?
丙:我來。
甲:那我只能是最後了,行!管上你們兩個東西沒問題。
乙、丙:是我們說的東西。
甲:管誰都行,開始吧,(向觀眾)各位,您主要聽我的,他們說的時候可以閉上眼,還是老一套,沒新鮮的。(對乙)來吧。
乙:聽我的,天上飛的——鴛鴦……
甲:(對觀眾)第一句就不像話,鴛鴦能飛嗎?不都是水裡鳧的嗎?對不對!(對乙)你見過天上飛的鴛鴦嗎?
乙:這你難不住我,《天仙配》不是有句詞:你我好比鴛鴦鳥,比翼雙飛在人間(唱)。
甲:勉強吧,下面可要一韻到底,都是江陽轍。
乙:那沒錯。
甲:天上飛的鴛鴦,怎麼也覺得彆扭,地上跑的呢?
乙:地上跑的綿羊。
甲:是喜羊羊嗎?
乙:你管他什麼羊呢。
甲:還不讓問,桌上擺的?
乙:文章。
甲:臺灣的還是大陸的?
乙:這有區別嗎?
甲:當然有了,臺灣的歲數大了,大陸的正年輕,《奮鬥》裡邊和李小璐演兩口子,實際是馬伊琍的老公。
乙:行了,行了,又搗亂是不?寫文章的文章。
甲:沒誰清楚!屋裡站著呢?
乙:屋裡站著梅香。
甲:梅香是什麼玩意?
乙:梅香是小丫鬟。
甲:小丫鬟的名字叫梅香,合著是現找轍呀,江陽轍就叫梅香,油求轍就叫“煤球”?
乙:有丫鬟叫煤球的嗎?
甲:勉強吧。天上飛的、地上跑的、桌上擺的,屋裡站的算是都有了,下面該誰了?
丙:該我。聽我的。
甲:天上飛的?
丙:天上飛的——鳳凰。
甲:能管他的那個鴛鴦嗎?
丙:當然能了,鳳凰是百鳥之王,當然能管了。
甲:百鳥之王?就是說天上飛的都歸它管?
丙:對!都歸它管。
甲:那你換一個吧,鳳凰管鴛鴦太浪費了,你來一野雞怎麼樣?
乙:不能換!
甲:怎麼不能換?
乙:野雞不合轍。
甲:(對丙)那就孔雀?烏鴉?貓頭鷹也行呀。
乙、丙:不行!
甲:都不行,天上飛的都歸鳳凰管,我怎麼辦?
乙、丙:不能換!
甲:不換就不換,別以為這樣就難為住我了,接著來:地上跑的?
丙:地上跑的——豺狼。
甲:豺狼?灰太狼吧?那你可管不了,他(指乙)說的可是喜羊羊,管不了!
乙:誰說喜羊羊了?那是你說的,我說的綿羊,他的那個豺狼正好吃了我的這個綿羊。
甲:他的那個豺狼正好吃了你的這個綿羊?他的鳳凰管著你的鴛鴦?
乙:啊!
甲:你咋這麼賤呢?
乙:這叫什麼話,這不是文字遊戲嘛,(對丙)接著來:桌上放的是什麼?
丙:桌上放的書箱。
甲:屬相?甭問,你一定是屬耗子的,耗子啃書嘛,吃了他(指乙)的文章。
丙:不是“屬相”,是“書箱”,裝書的箱子。
甲:箱子能管得了文章嗎?
丙:用我的書箱裝他的文章。
甲:裝是裝管是管,不行!
丙:保管的管,這行吧?(對乙)這人太矯情了。
乙:彆著急,一會就該他了,咱們照方抓藥。
丙:好!
甲:你們嘀咕什麼呢?
丙:別問,保管的“管”行不行吧?
甲:勉強吧!最後一個,屋裡站的?
丙:屋裡站的姑娘。
甲:姑娘能管梅香嗎?
丙:當然能管了,姑娘就是小姐,小姐管丫鬟,正管。
甲:(轉向乙)能管你嗎?
乙:能管。
甲:奧,這麼多年了,一直以為你是怕媳婦,原來是怕小姐也,甭問,沒給錢。你看觀眾都笑你了。
乙:笑誰了?什麼“小姐”呀,“少爺、小姐”的“小姐”。
甲:好吧!說完了嗎?
乙、丙:完了!
甲:你們說的這個都不怎麼樣!古漢語?文言文?還得帶註釋?
乙、丙:有好的您來呀?
甲:說一個就比你們的好,今兒我還給你們來點新鮮的,是我自己創作的,不用你們那個。
乙、丙:我們哪個呀?
甲:還哪個?不就是你們常說的那個嗎?天上飛的鳥槍,打死了他的鳳凰捎帶這你的鴛鴦,不就這個嗎?
乙、丙:對呀!
甲:對什麼對?鳥槍能飛嗎?
乙、丙:這句他說了。不能飛!
甲:不能飛怎麼辦?
乙、丙:換新的!
甲:誰來換?
乙、丙:你來!
甲:我來就我來,再說一遍。
乙:天上飛的——鴛鴦。
丙:我說的是:鳳凰,管上他的鴛鴦。
乙丙:看你的
甲:天上飛的:猴王!
乙丙:猴子能飛嗎?
甲:美猴王,一個跟頭十萬八千里,超過你的鳳凰捎帶他的鴛鴦。怎麼樣?
乙:勉強吧!
甲:什麼叫勉強?好就是好。接下來是什麼了?
乙:地上跑的,桌上擺的……
甲:停!這兩樣就更不像話了。
乙:怎麼不像話了?
甲:還怎麼不像話了?地上跑的,第一個說:地上跑的——綿羊;
乙:對呀!
甲:第二個說:地上跑的——豺狼;
丙:正好吃了他的綿羊。
甲:第三個怎麼說的?
乙丙:怎麼說的?
甲:說地上跑的——大老虎!
乙:正好管上我的綿羊和他的豺狼。
甲:“大老虎”押韻嗎?是江陽轍嗎?
乙丙:不是!
甲:還有下面:桌上擺的——火柴!
乙:燒了我的文章捎帶他的書箱。
甲:“火柴”是江陽轍嗎?
乙丙:不是!
甲:不是怎麼辦?
乙丙:你來!
甲:怎麼又是我呀?
乙丙:該你了!
甲:好!我來就我來,重新開始。
乙:地上跑的——綿羊;
丙:我說跑的是:豺狼;
甲:聽我的,我說,地上跑的——孫二孃!
乙丙:母夜叉呀?
甲:怎麼樣?
乙丙:不好!
甲:不好換一個,地上跑的是——劉翔!超過你的豺狼捎帶他的綿羊!
乙丙:又比我們快!
甲:比的就是速度!
乙:接著來,桌上擺著——文章;
丙:我說擺的是——書箱,正好裝他的文章;(對甲)你呢?
甲:桌上擺的是——手槍。(做舉槍動作)收起你的文章,搬開你的書箱,快點,不然我就開槍了。
乙丙:好嘛!改武力威脅了!
乙:還剩最後一個,屋裡站著的(對甲):原來的“底”可不錯,我說屋裡站著梅香,他說站著姑娘,到你了,你說屋裡站著“流氓”,左手摟住姑娘,右手捎帶著梅香,大傢伙一樂,鞠躬下臺,多好,你就說“流氓”,江陽轍,挺好!別改了。
甲:好你別說出來呀,你都把“底”捅漏了,我還怎麼說?
乙:我以為你又嫌原來的不好呢,我是勸勸你。
丙:對!勸勸你!
甲:甭使壞,以為我除了耍“流氓”就不會別的了,不是!除了你們知道的“流氓”,我沒別的朋友了,不是,除了用著這個“流氓”,我就不能用別人了,也不對!都是你們氣的。
乙丙:還有好詞?
甲:當然了,“流氓”多難聽呀,舞臺上並能用這種詞彙。
乙:半天淨聽你說了。
甲:這不是讓你們給氣的嗎?舞臺上要用好的詞彙,何況屋裡站著的一個是姑娘,一個是梅香,都是美女吧,要“憐香惜玉”,懂不懂?你站一“流氓”像話嗎?
乙:又來了。你說站的誰?
甲:屋裡站著——情郎,迎娶姑娘捎帶著梅香。怎麼樣?
乙:好!好是好,可我問你,我們做的文字遊戲叫什麼?
甲:“四管四轄”呀!
乙:那你管上了嗎?情郎能管得住姑娘嗎?
丙:現在怕媳婦的可是居多。
甲:我說的這個情郎媳婦怕他!
乙丙:誰呀?
甲:李陽!
乙丙:還是流氓!
其實版本差不多