最初,謝肉節是指古斯拉夫多神教的節日——“送冬節”。隨著基督教的傳入,該節日實際上被基督教會看作是宗教節日,稱作“乳酪周”。因此,這一節日將多神教和基督教的習俗交織在一起。根據斯拉夫傳統,這是一個快樂地告別嚴冬,同時又喜迎期待已久的春天、Sunny和溫暖的節日。按照基督教教規,就像是給教徒們一段時間來節食,以便向守大齋過渡。這一週,教徒們可以吃不含肉的任何食品,包括魚、魚子醬、乳酪、黃油、牛奶和雞蛋。
按照教歷,謝肉節在大齋前最後一週,即在復活節前第8周慶祝。2009年,俄羅斯東正教徒的復活節是4月6日(公曆4月19日),大齋期是從2月17日(公曆3月2日)持續到4月5日(公曆4月18日)。謝肉節,即“乳酪周”是從2月10日(公曆2月23日)到2月16日(公曆3月1日)。
謝肉周的每天都有特定的名稱:迎春日、娛樂日、美食日、飲酒作樂日、岳母晚會日、小姑子聚會日,最後是“送別日”或“寬恕日”(星期日)。載歌載舞並伴有俄羅斯民間遊戲、賽馬和順口溜歌謠的民間遊園活動要持續整整七天。在謝肉節最歡快的最後一天,即寬恕日,要燒掉象徵著冬天的稻草人。同時,相互請求寬恕,以便擺脫大齋前的各種罪過。自古以來,謝肉節不可或缺的、最重要的標誌物就是渾圓、金黃和熱騰騰的薄餅。這是春天的象徵。謝肉節期間,每天都要吃薄餅。
謝肉節是俄羅斯人最喜愛的和最快樂的節日之一。這一節日可謂舉國同慶。
最初,謝肉節是指古斯拉夫多神教的節日——“送冬節”。隨著基督教的傳入,該節日實際上被基督教會看作是宗教節日,稱作“乳酪周”。因此,這一節日將多神教和基督教的習俗交織在一起。根據斯拉夫傳統,這是一個快樂地告別嚴冬,同時又喜迎期待已久的春天、Sunny和溫暖的節日。按照基督教教規,就像是給教徒們一段時間來節食,以便向守大齋過渡。這一週,教徒們可以吃不含肉的任何食品,包括魚、魚子醬、乳酪、黃油、牛奶和雞蛋。
按照教歷,謝肉節在大齋前最後一週,即在復活節前第8周慶祝。2009年,俄羅斯東正教徒的復活節是4月6日(公曆4月19日),大齋期是從2月17日(公曆3月2日)持續到4月5日(公曆4月18日)。謝肉節,即“乳酪周”是從2月10日(公曆2月23日)到2月16日(公曆3月1日)。
謝肉周的每天都有特定的名稱:迎春日、娛樂日、美食日、飲酒作樂日、岳母晚會日、小姑子聚會日,最後是“送別日”或“寬恕日”(星期日)。載歌載舞並伴有俄羅斯民間遊戲、賽馬和順口溜歌謠的民間遊園活動要持續整整七天。在謝肉節最歡快的最後一天,即寬恕日,要燒掉象徵著冬天的稻草人。同時,相互請求寬恕,以便擺脫大齋前的各種罪過。自古以來,謝肉節不可或缺的、最重要的標誌物就是渾圓、金黃和熱騰騰的薄餅。這是春天的象徵。謝肉節期間,每天都要吃薄餅。
謝肉節是俄羅斯人最喜愛的和最快樂的節日之一。這一節日可謂舉國同慶。