回覆列表
-
1 # 葫蘆養生
-
2 # T1287
波斯菊的原產地是位於北美洲的墨西哥,于波斯(伊朗的舊稱)相差甚遠。
據記載:哥倫布發現新大陸後,由船員將波斯菊的種子採摘,帶回到歐洲大陸進行種植的,波斯菊容易栽培,自播繁殖特別能力強,在較貧瘠的土地上也能很好的生長。
波斯菊花色豔麗,有紅、黃、白、紫等,盛開時節,繁花似錦,讓人喜愛。
波斯菊的話語:少女的純情、清淨、高潔、自由、爽朗、永遠快樂。
-
3 # 下一個五百萬
波斯菊的產地不是波斯,是美洲。但是因為西方掌握著文化主導權,國際通行名稱基本上是西方說了算。很多事物本有其名字,但是西方人第一次見到,命名之後就作為國際通用名了。現在是人類沒見過的,第一個發現者有命名權。但是常見的基本被命名完了,過西方瞎安的名字,也將錯就錯了。
例如,丹頂鶴,被西方稱為日本鶴。印第安人,被誤認為是印度人。
我們應該建立標準和規範,有一套自己的命名體系,包括著我們的價值觀、文化在裡邊。
波斯菊 原產於墨西哥,在哥倫布發現新大陸之後,船員們採下種子,將它帶回歐洲栽種。由於它顏色鮮豔,外形獨特,深得歐洲人喜愛,又容易栽培,很快的從花園伸向郊野、山林,在歐洲大陸落地生根,它的學名是Cosmos,希臘文原意有宇宙、和諧、秩序、名譽、善行等正面意義,英文意義為宇宙。在日本被叫做秋櫻,因為日本人認為它像櫻花一樣美麗,又是在秋天開花。
看到這裡,大家都明白了它的中文名波斯菊和波斯(伊朗)、波斯灣並沒什麼關係。我在網上查找了相關資料,發現關於它的名字由來沒有確切的說法,其英文名也和波斯沒有半分關係,也許和阿拉伯數字的命名一樣,是資訊交流比較落後產生的錯誤。
還有說法是音譯Cosmos得名,至於為什麼把mos音譯成了波斯就不得而知了。