回覆列表
-
1 # 湘軍廖正華
-
2 # 酒無止境
謝邀。18歲是對未來充滿期盼和憧憬的年齡,也是一個人最有活力的時期,嚮往自由不希望被拘束,這種生命狀態對應的閱讀文字,我認為就是文體形式自由發揮不拘一格的新詩最適合。中國的傳統古詩詞雖然寫得好,但形式太僵化規矩太多有點限制束縛思維想象了,不利於創新思維的培養。另外,詩歌因為文字精煉資訊含量大,往往一句詩歌所表達的內容也許需要若干光年的時間才結束,有的比無數本長篇小說加起來的東西都還要深刻厚重,讀起來既不佔用時間學到的知識經驗也豐富全面。
鑑於此,我推薦印度詩人泰戈爾寫的詩。如果不能讀原文,建議讀冰心和鄭振鐸翻譯的中文翻譯本。有人說詩歌就是翻譯中沒有翻譯出來的那部分,就目前市場上賣的各種泰戈爾詩集翻譯本看,我認為他們兩人的翻譯最經典耐讀。他們兩個的翻譯我最喜歡讀的是冰心翻譯的《吉檀迦利》和《園丁集》,鄭振鐸翻譯的《新月集》和《飛鳥集》。泰戈爾是東方第一個獲得諾貝爾文學獎的詩人作家,前述泰戈爾作品中,既有思想內容深邃充滿形而上意味的《吉檀迦利》,也有表達愛情和童趣的《園丁集》和《新月集》,《飛鳥集》是警語格言似的小詩,可以說是泰戈爾一生智慧和經驗的總結。泰戈爾的詩歌,語言典雅優美,表達樸素自然,內容深入淺出,思想深刻豁達,是被讚譽為“東方詩哲”的作家詩人。其影響日益廣泛,作品的魅力歷久彌新,經久不衰。像“不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。”、“不要著急,最好的東西總是在不經意的時候出現”等“火花”在泰戈爾寫的詩中就太多太多,保管大家滿意。
書名:《目送》
簡介:《目送》是一本散文集,由七十四篇散文組成,是一本極具親情、感人至深的文集。
作者透過描述父親的逝世、母親的蒼老、兒子的離開、朋友的牽掛、兄弟的攜手同行,寫出失敗與脆弱、失落與放手,寫出纏綿不捨和絕然的虛無。
這是一本生死筆記,深邃,憂傷,美麗。