首頁>Club>
每個意思之間好像沒有什麼聯絡,這樣如果單詞沒有放在句子裡,就不知道它的意思了,和中文不一樣。
12
回覆列表
  • 1 # 洛基薩米

    不不不,中文很多單詞也有多個意思。中文的單詞應該就是指詞語了吧,如果是單個字,那意思就更多了。

    比如說:

    多少

    1.這件襯衫要多少錢?

    2.天太熱了,能穿多少穿多少。

    處理

    1.怎麼處理這些橘子?

    2.你必須接受處理!

    原來

    1.你原來是這種人!

    2.我原來在餐館上班。

    走光

    1.我來的時候,人都走光了。

    2.突然吹來一陣大風,她走光了。

    意思

    1.你什麼意思?

    2.小小心意,意思意思。

    3.你也太不夠意思了!

    4.這對我來說小意思!

    5.真不好意思,打碎了你的杯子。

    對頭

    1.他是我的死對頭。

    2.問:這道菜是你做的嗎?答:對頭~

    東西

    1.這幢房子是東西朝向。

    2.這是什麼東西?

    精神

    1.這個老人一大把年紀了,精神還很好。

    2.我們要學習雷鋒精神!

    最後,英文單詞一詞多義的現象很常見,其實除了默寫單詞這一情況外,大多數應用都是在一句話中的,聯絡上下文就可以。要善於把單詞與句子聯絡在一起,這樣我覺得記得更牢。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 孩子5歲了,動手動腦能力很差,應該怎麼改正?