回覆列表
  • 1 # 條音

    故事很簡單,導演文章引用了一個多年的老梗,即‘華山警察局’後面兩字被東西遮擋,因而被誤會成了“華山派”。

    出處:一哥們學了幾年武術,號稱打遍天下無敵手。一日來到華山腳下,於一秀麗清幽之處,見一藍白相間的道觀,在綠樹紅花掩映間,上書“華山派”三個大字。哥們猛喝了幾口烈酒,抽出寶劍,大叫一聲衝了進去,無奈寡不敵眾,被十幾個黑衣人按在地上,掙扎不得。經過一夜拷打,哥們哭著說:“我錯了!我真的沒有看見‘華山派’下面還有‘出所’兩個字!

    幾年前第一次看到這個段子時覺得很搞笑,後來又陸陸續續見過幾次,形式也有所變動,但也只是換湯不換藥,早已索然無味。

    電影上所表現的,多少也有些牽強,因為中國的警察局的外形基本都是這樣的

    電影中,只是為了製造誤會而太過刻意,顯得離譜除此外,最讓人詬病的,就是那位單挑了各路高手的馬師傅。這顯然更離譜,哪怕是電影,觀眾們都很難接受。

    畢竟觀眾早已在電影和其他渠道上見識過李連杰、甄子丹、吳京和託尼賈這些人的身手。

    不管在電影還是現實裡,任挑一個,都可以完爆馬雲。所以《功守道》裡,馬師傅可以屢戰不敗,難免會讓人理解為只是因為有錢,所以對方才願打願挨。或者像某些人說的,導演演員都是為了拍馬屁……。

    說這些話的人,要麼是沒看完,或沒看懂,要麼壓根就沒看過。純粹只是聽說就開噴了。

    其實,在影片中,高手們的敗,只是敗在主角的想象裡。具體點說,從華山派到華山警察局的這個誤會的過程裡所插入的那個片段。並不是主角的回想,而只是意淫。

    馬師傅看到了“華山派”這個充滿武俠氣息的名稱後,聯想到了華山論劍,意淫著自己將在論劍比武中擊敗各路高手。等冥想回到了現實,馬師傅也趾高氣揚地走進了“華山派”,想要在論劍中一展畢生絕學。

    而當鏡頭切換,幾個警察與他對峙時,其中由李晨飾演的警察問:誰剛才在裡面華山論劍了,你這是跟誰比天下第一呢大叔?(道出了馬師傅在意淫之後做出了盲目的違法行為——襲警)

    所以,總而言之,作為導演和編劇,在這22分鐘裡,文章已經處理得很好,高手們的敗,與尊嚴和技藝無關。這個過程頂多是主角在想象裡自娛自樂的結果罷了。真正交過手和吃過虧的只有華山派出所的所長。此外,這部影片不管換誰來主演都不會達到現在這種被廣泛關注和熱議的程度。

    哪怕主角是成龍或周星馳,為什麼呢?好比說,如果《復仇者聯盟》裡的鋼鐵俠是由世界首富比爾蓋茨主演的話,電影好壞雖難以確保,但肯定會是跨領域、跨行業、跨國度的引起廣泛關注和熱議。

    當然,以成龍的影響力,跨國度是沒問題的,但跨國度及跨行業,還得是馬雲的出演更能製造關注和話題。

    如果主角是星爺的話,在國內,票房或播放量那是不用說的了。但這個《功守道》可以說是一個二十多分鐘的廣告,主要就是為了讓功守道比賽(申請奧運會運動專案)可以引起國際社會中各行各業的人的關注,而並非純粹是為了拍給電影觀眾看的。所以以馬雲的知名度和影響力,絕對是最佳的人選。

    為什麼我說作為編劇和導演的文章已經處理得很好?因為既然是打廣告,甚至是面向世界,我們當然不可狂妄到說我們的太極已經擊敗了跆拳道、拳擊、相撲、泰拳等等其他國家的競技武術技術。但我們也不必自黑說我們的太極已經被其他國家的功夫完爆。

    哪怕是我們中國產的太極對詠春,當馬雲和甄子丹交手時,也打得很曖昧,如果說甄子丹輸了,也只是因為某個原則問題,而非是詠春技不如人。所以影片透過這種意淫來表現是最為恰當的。不自吹自擂,也不自暴自棄。

    再說馬師傅和老僕李(李連杰)的交手,可以說是《功守道》所要表達的真正內在,即對抗性和觀賞性。馬雲完成了對抗性,李連杰實現了觀賞性。

    也許這就是馬雲在否定掉二十個劇本之後選擇它的原因吧。

    比起《功守道》的意義,那個老梗,那個門外漢,所謂的有錢,所謂的拍馬屁。我們笑話它時,反而自己更像個笑話。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 立冬的大日子,冬天都來了春天還會遠嗎?