回覆列表
  • 1 # 171188

    《漢書》原文是:一夫不耕,或受之飢;一女不織,或受之寒。原意是:一個人的不盡責將會導致會有更多人的生活受到影響,所以一個好社會需要人人盡責盡能。而王符改為:“一夫不耕,天下受其飢;一婦不織,天下受其寒。”用以強調農業對社會穩定的重要性。

  • 2 # 馬可MAKE

    一人不守本分,會影響更多的人。

    社會風氣優劣是少數帶動的,所以要揚天地之正氣,樹社會之公德楷模,教化眾人,勿以惡小而為之,勿以善小而不為,

    弘揚雷鋒精神,為人民服務的思想,建設社會主義核心價值觀。

  • 3 # 學到老ZHAO

    一個種地的人不耕種,就會因為他而有好多人捱餓,一織布的婦人不織布,就會因為她而有好多人受凍。就是說天下人只要有人不作為,不為社會盡責盡力,就會對社會造成不良的影響。

  • 4 # 地道農民魯班傳藝之人

    、、一個主婦不勞動,養家護口有飢寒交迫,是一個健健康康的中青年必須勞動,勞動創造了人的本身,只要中青人健健康康滄桑不斷,日子越過是紅紅火火的。

  • 5 # 田野愚人

    我認為小編提這個問題很有道理,古話說:民以食為天,天下沒有一個人能離得開糧食,若沒有男人下地耕作,就沒有糧食的獲得,人類就要受飢捱餓,若沒有婦女養蠶織布,無衣護身就要受寒,有被凍死的可能,所以男耕女織維持生機,養兒育女延續生命,勤耕細織發展社會,這是千百年來無可非認的真理。也說明了男耕女織的重要性,現在雖然是工農業都已進入現代化時期了,但是生活上還是離不開用農業生產得來的食物,來養活人們。

  • 6 # 影音文化剪輯

    “一夫不耕天下受其飢,一婦不織天下受其寒!”原文是:一夫不耕天下飢,一婦不織天下寒!

    這裡的“一夫”和“一婦”不是指一個人,而是天下所有的農夫和所有的織布婦女!通俗易懂的來講,就是如果全世界的農民不耕種,那我們就會經常沒吃的,食不果腹,飢腸轆轆!會餓死!如果所有的婦女都不紡織,那我們就會身無寸縷!

    一粥一飯當思來之不易,一絲一縷恆念物力維艱!

    這一句是我們耳熟能詳的一句節約詩句,當我們在浪費食物的時候一定要記住,每一粒米和每一條面都是農民朋友辛苦耕種的,浪費是可恥的行為,我們應當少餐多吃,每一份飯當適量而取食

    勤儉節約是中華民族的傳統美德!

    華夏是個文明的古國,有著悠久的歷史和豐富的文化,土地肥沃,孕育出十幾億的華夏兒女!中國是世界的禮儀之邦,全世界都在向我們看齊!所以,我們一定要珍惜現在所有的一切,做到不剩飯菜為榮,浪費飯菜可恥!嚴格的要求自己勤儉節約,不要鋪張浪費!衣服舊了破了不要扔,或者用來搓成布繩,充分利用現有資源!

  • 7 # 天地的精靈

    這裡的“一夫”和“一婦”應該指的是舊社會所有的“農夫”和“農婦”,可見人們的“吃”與“穿”是生活生存的不可缺少的“根本”物資;當然在這大好的新社會里,同樣也少不了吃與穿,少不了農耕與織布,只不過是已經提升到了科學生產了。新舊的更改:(一樣的苦~不一樣的收穫)。

  • 8 # 牧馬南山3

    天下之始是一生二,二生三,三生萬物,一夫一婦之懈怠,必是芸芸眾生之飢寒。所以說人人律己,家家和睦,家家振作,天下可圖。

  • 9 # 五鳳山下的遊客

    一個民夫種的糧食,不可能供全天下飢餓的人吃飽飯,一個民婦紡織的布匹不可能供全天下寒冷的人們都熊穿上溫暖的衣服。

  • 10 # 光頭老李17

    這不是一句文言詞,很好理解,地不種沒有糧吃,綿不織布沒衣穿。這個(一)字只是個託辭,不能只把它做為一個量詞來理解。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有沒有自己帶孩子,婆家不出力也不出錢的?