襄樊現代人丁保齋在所編《隆中志》裡收錄了唐代胡曾的兩首詩。這兩首詩名在丁編的《隆中志》裡都改為《隆中山》。
其一:“亂世英雄百戰餘,孔明方此樂耕鋤。蜀主不自垂三顧,安得先生出草廬。”其二:“岸草青青渭水流,子牙曾此獨垂釣。當時未入非熊兆,幾向斜陽嘆白頭。”(見《隆中志》第101頁)。
其實,查查這首詩的來源《全唐詩》一切就都清楚了。真實詩名在《全唐詩》卷六百四十七第二十八首為《詠史詩•南陽》,第三十首真實為《詠史詩•渭濱》,正是《隆中志》所收入的兩首胡曾的詩,丁寶齋《隆中志》在胡曾詩的收錄上,採用了“移花接木”、“指鹿為馬”的錯誤手法,誤導了讀者。
另外丁寶齋在引用《資治通鑑》等史料中,對原始不利於"襄陽說"的詞竟然也做出篡改刪減。如"寓居襄陽隆中…",把襄陽去掉,目的是便於混淆南陽隆中或鄧縣隆中。造假歷史。有點不恥!
回覆列表
-
1 # 關注我多謝辣
-
2 # 梯級5846
首先,瞭解一下丁寶齋這個人。丁寶齋,湖北省丹江口市人,湖北省襄樊市文化局研究人員,隆中國家級風景名勝區高階顧問等。一生致力於諸葛亮躬耕地研究,是諸葛亮耕地“襄陽說”的主將。
在諸葛亮耕地的問題上,河南南陽、湖北襄陽爭了上千年,由於諸葛亮在其《出師表》中有“臣本布衣,躬耕南陽”一段話,而襄陽說的一個重要證據是東晉習鑿齒的《漢晉春秋》“亮家於南陽之鄧縣,在襄陽城西二十里,號曰隆中”,所以襄陽人堅持“襄陽說”。
回到問題,這樣改是因為這樣有利於支援諸葛亮是“襄陽說”的論點。
不瞭解這個作品,但是對於這種行為,看到就想回答,純粹個人看法。
原因一:
可能是受當時社會政治因素的影響,也可能是自己對於古典的研究有些偏差,但某以為,這樣做既是對歷史古典的不尊重,也是對自己作品的不負責,就好像當代有些小編,為了博取眼球,不惜一切代價東拼西湊弄一些虛假新聞材料,甚至與原著作者原意不符,浪費讀者的時間和精力,這樣做,不像古代只有一部分人瞭解,在網路媒體這麼發達的今天肯定會有很多人識破,並對其進行抵制,人人唾棄,這種東拼西湊自行篡改的劣徑醜事估計也會相應的減少了吧。
原因二:
可能是自己故意的,這種情況也不是不可能發生,此人純粹無聊或是想要惡意篡改,亦或是自己不願引用奈何能力有限,就照著翻寫一下,滿足自己的虛榮心。