昨晚接到系統邀請時,看到這個題目我真的很尷尬,不知從何下手,雖然對“中二”這個詞語並不陌生,因為我教過很多處在這個年齡段的孩子,“中二”顧名思意,就是中學二年級的學生,這個年齡段的孩子正處在具有獨立見解,想擺脫束縛,個性飛揚,思想乖張的時期。
想說一段尷尬而不失氣勢英語,對他們來說談不上尷尬,所謂尷尬,只是外人尷尬,孩子不會感覺到的。不過有很多語言可以表達他們的內心世界。一小段英文與大家分享:
We are original flyingbirds,
We are free
Fly awa fly away
Fly to the bright mountains, below the clouds
Flr away fly Away
Fly to the blue cape
Only wind is dancing , with me together
我們原是自由飛翔的鳥,飛去吧
飛到那烏雲背後明媚的山巒
飛到那藍色的海角
只有風在歡舞,還有我相伴。
總之,這是我個人的見解,不知是否答到點子上,誰還有高見,我可以共同探討
昨晚接到系統邀請時,看到這個題目我真的很尷尬,不知從何下手,雖然對“中二”這個詞語並不陌生,因為我教過很多處在這個年齡段的孩子,“中二”顧名思意,就是中學二年級的學生,這個年齡段的孩子正處在具有獨立見解,想擺脫束縛,個性飛揚,思想乖張的時期。
想說一段尷尬而不失氣勢英語,對他們來說談不上尷尬,所謂尷尬,只是外人尷尬,孩子不會感覺到的。不過有很多語言可以表達他們的內心世界。一小段英文與大家分享:
We are original flyingbirds,
We are free
Fly awa fly away
Fly to the bright mountains, below the clouds
Flr away fly Away
Fly to the blue cape
Only wind is dancing , with me together
我們原是自由飛翔的鳥,飛去吧
飛到那烏雲背後明媚的山巒
飛到那藍色的海角
只有風在歡舞,還有我相伴。
總之,這是我個人的見解,不知是否答到點子上,誰還有高見,我可以共同探討