回覆列表
  • 1 # 魚䲆鱂

    就是把所有韓語裡的漢字詞用漢字書寫,只有韓語固有詞和語法成分用韓文書寫。所以即使是中國人也大概可以看懂。這也是傳統的韓文的用法,絕對不會把漢字寫成拼音。下面是韓國憲法的開頭,大家可以試試看,是不是讀懂了?

    悠久한 歷史와 傳統에 빛나는 우리 大韓國民은 3.1運動으로 建立된 大韓民國臨時政府의 法統과 不義에 抗拒한 4.19民主理念을 繼承하고, 祖國의 民主改革과 平和的統一의 使命에 立腳하여 正義•人道와 同胞愛로써 民族의 團結을 鞏固히 하고, 모든 社會的弊習과 不義를 打破하며, 自律과 調和를 바탕으로 自由民主的基本秩序를 더욱 確固히 하여

    中文翻譯

    具有悠久歷史和民族傳統、光輝照耀下的大韓國民,繼承了三一運動建立的大韓民國臨時政府法統和橫掃歪風的四一九民主精神,肩負祖國民主改革與和平統一使命,誓以正義、人道和同胞之愛,鞏固民族團結,清除一切社會弊習和歪風,在自我約束與相互協調基礎上,更加鞏固自由民主的基本秩序。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何理解 “流動資產”?