回覆列表
  • 1 # S七月幸運星

    每個人都得經歷這個過程,從年輕到衰老,自然規律不可違,頭髮白了面容衰老了都不可怕,可怕是你的心態,心態若年輕,生活就有活力,趁著腿腳好,體力尚可,約三五個好友到祖國各地景點多走走多看(⊙o⊙),參加各種集體活動,陶冶情操,順其自然優雅地老去。

  • 2 # 阿丹ADan1998

    做一個優雅的老太太

    過精緻的老年生活

    樓下開家書店

    樓上來家咖啡館

    看人來人往

    任時光流淌

    白天看書曬太陽

    晚上給形形色色的客人泡咖啡

    打烊之後給自己一杯葡萄酒

    週末出去旅遊

    到處走走看看

    和老伴散散步 看看夕陽

  • 3 # KatrinaWei889

    當你老了 頭髮白了

    睡意昏沉

    當你老了 走不動了

    爐火旁打盹 回憶青春

    多少人曾愛你青春歡暢的時辰

    愛慕你的美麗 假意或真心

    只有一個人還愛你虔誠的靈魂

    愛你蒼老的臉上的皺紋

    當我老了 眼眉低垂

    燈火昏黃不定

    風吹過來 你的訊息

    這就是我心裡的歌

    當我老了 我真希望

    這首歌是唱給你的

    伴隨著簡單吉他的聲音,平靜的旋律,《當你老了》,緩緩聽來。這首歌曲,是改編寫給母親的,歌詞源自愛爾蘭詩人葉芝的英文詩《When you are old》。

    歌詞很樸素,但是句句深刻。每聽到這首歌,閉上雙眼深呼吸。頭腦中會浮現出一幅幅畫面,畫面裡有我兩鬢斑白的父母,也有自己變老時候的樣子,內心會波濤翻滾。

    歌詞可以分為兩部分。

    第一部分,前八句,以“你”為中心,唱給母親。第一句末字“了”和第三句末字“了”為同音“le”;第二句末字“沉”和第五句末字“辰”同音“chen”,同時又和第八句末字“紋”押“en”韻;第四句“盹”,“春”,和第七句“魂”押“un”韻。押韻使歌詞聽起來朗朗上口。第一句和第三句重複“當你老了”,再展開敘述。“頭髮白了”,“走不動了”,“臉上的皺紋”是人老時候,身體及行動特徵的真實寫照。“爐火”的景象則更加映襯暮年黃昏。

    第二部分,後六句,以“我”為中心,唱給母親。第四句末字“歌”和第六句末字“的”押“e”韻。

    詩人葉芝的英文原作,原本是抒發真摯而熱烈的愛情,不是寫給母親的。不過,英語和漢語都博大精深,可以一詞多義,不管是英文的“Love”,還是中文的“愛”,都是既可以表達戀人之間的愛情,又可以表達母子之間的親情。不管哪種感情,都飽含深情!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你覺得哪個品牌的汽車輪轂最美觀?