回覆列表
  • 1 # 楚天遙Ring

    《陋室銘》是以言物託志的手法,舒發作者不為物役、堅守政治操守的磊落胸懷。最後兩句:南陽諸葛廬、西蜀子云亭,孔子曰:何陋之有。透過諸葛亮住過的簡陋草房,西漢楊子云住過的陋室子云亭,呼應文章開頭的山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈,用名人陋室的例項印證論點,再用孔子所言的何陋之有,進一步證明陋室曾激發的歷代聖賢的精神追求和操守,以表達作者的內心的思想境界與人生態度

  • 2 # 漁樵之人W

    謝謝邀請!《陋室銘》是唐代詩人劉禹錫的一篇著名的銘文。結尾說:南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”現在我把“孔子云”這三個字去掉,由於古代文章沒有標點符號,那斷句就變成了:南陽諸葛廬,西蜀子云亭,何陋之有?這個“何陋之有”就變成是劉禹錫說的了。“何陋之有”本來是孔子的話,放在這裡,必然要加上“孔子云”,註明“何陋之有”這話是孔子說的,不是作者劉禹錫說的。

    文章的開頭說,山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。作者用仙、龍來比喻道德高尚的人,儘管房屋簡陋,只要室主人道德高尚,不僅不覺其陋,反而覺得風韻高雅了。因為來這裡的人都是有大學問的人,這些人品德高尚,他們就是仙、龍,所以我這簡陋的房子,陋而不陋,可以和古代諸葛亮的茅廬、西蜀楊子云的亭子這些著名居室相媲美,用孔子的話說,有什麼簡陋的呢?這個反問語氣,充滿自信,很有力度!

  • 3 # 張加林11

    親們:陋室銘的孔子云何陋之有是劉禹錫借用《論語》中:子欲居九夷,或曰:陋如之何?子曰:"君子居之,何陋之有!"以佐證加強詩作的意景感染力!其實劉禹錫也不能與孔子的意景情懷相提並論?自古至今這也是文人學士感懷吟詩作對引經據典的不成文的規律了!請參閱轉發老朽註譯:子曰何陋之有的章句全文.

    334.9.54子欲居九夷!或曰:"陋,如之何?"子曰:"君子居之,何陋之有!"(223.5.9.14)

      譯:孔子周遊列國十四年,明知不可為而為之,即使徒勞而無功,但在未應召回國前,仍然不改初衷自信滿滿,曾說起自己的意圖想法,要去東夷九個民族聚居的邊遠地區,也如以前說過想與子路乘桴出海,尋求可以推行自己主張的國家.有人就說:"那些都是野蠻鄙陋落後於中原國家的地方,他們會遵從踐行您的文化教導政治主張嗎?"孔子說:"君子只要有人任用,無所謂鄙陋,經過教化開發治理,就能擺脫貧困艱苦的生活過上好日子了!"

  • 4 # 工地擼惹

    在這篇陋室銘中孔子云是劉禹錫的朋友是個人名,而不應該翻譯成孔子說。銘記寫完後劉禹錫反問他的好朋友孔子云,怎麼能說這有什麼簡陋的呢?就像我們日常所說的嘿!張二狗,五花肉烤著吃比紅燒好吃吧?一樣。

  • 5 # 曹宗國

    “何陋之有”是孔子贊學生顏回的話,說他在條件很差的情況,仍堅持求學問,精神富有,何陋之有?《陋室銘》以此結尾,既點明瞭文章的主旨,又顯得文章高雅。

  • 6 # 俠無禁

    山不在高,有仙則名。斯是陋室,惟吾德馨。君子居之,何陋之有?這不是阿Q精神,是道德自覺。簞食瓢飲, 居陋巷而不改其志,不改其樂。浩然之氣,貧賤不能移。太難了,心嚮往之。

  • 7 # zLL880222

    孔子是聖人,說話的含金量高,別人駁不倒,也不敢駁。這算是真理。

    永貞革新失敗後,劉禹錫等一批人被貶,劉禹錫被貶安徽和州縣通判,和州縣令狗眼看人低,故意刁難他,沒有按標準安排在縣衙,而是安排在城南。劉禹錫到城南住所寫下“面對大江觀白帆,身在和州思爭辯”。縣令看他仍然樂觀,由城南令其搬到城北,住房由原來三間減為一間半,劉禹錫仍然樂觀,寫下"垂楊青青江水邊,人在歷陽心在京”。縣令看這招不行,又令其搬到城中,僅給一間小房,劉禹錫於是寫下了千古名篇《陋室銘》。它反映劉禹錫樂觀心態,和豁達的人生態度。《酬白樂天初逢揚州席上見贈》“巴山楚水淒涼地,二十三年棄自身”,已經進入無我之境,不在乎眼前的苦難和得失。房子小而簡陋,自然是無所謂的。

  • 8 # 大悔憶智冰

    這個很簡單,就是議論中的“引用論證”,引經據典、引用名人名言,以證明、強調自己的觀點。也可視為引用加反問修辭,既增加了文采,又增強了說服力。

    瞧,人家孔聖人都這麼說!——雖然孔子不是說的劉禹錫的陋室。

    《陋室銘》結尾,引用“何陋之有”這句名言,非常有力,非常巧妙,而且引得天衣無縫,與作者觀點,與全文內容渾然一體,引文好像就是為這篇文章量身定做的。

    “何陋之有”出自《論語·子罕第九》:子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”翻譯:孔子想要住到偏遠的地方去。有人說:“那裡很簡陋,怎麼辦呢?”孔子說:“有德行的人居住在那裡,有什麼簡陋的呢?”

    這話放在《陋室銘》裡,真的是再恰當不過了,恰如其分地為文章提升了不止一個檔次。

    什麼是文章大家,於這看似不經意的引用可見一斑。

    不是雕琢,但卻是不露痕跡的精雕細刻。

    指明出處的“孔子云”三個字,更是那麼莊嚴神聖、一字千鈞!

    而回過頭去看前文“斯是陋室,惟吾德馨”之類的話,又像在給孔聖人的話作註腳,為有力的結語作鋪墊。

    “何陋之有”,像一聲洪鐘,召喚著讀者的道德。
  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • NBA本賽季結束後,詹姆斯將會去哪支球隊?