克里斯多弗·哥倫布回過頭來,看看靠在聖馬利亞號船舷上,那個鬚髮蒼然,正在捫蝨子的老頭。 “您確定我們到達的,這就是印度?” “我騙過您嗎?”老頭反問,“您按照我提供的計劃和海圖,一路西行以來,我們不是已經到過幾個島了嗎?” “您先前跟我說,那些是印度的島嶼,但是,”哥倫布撓撓耳垂,“但我總有些疑心。這幾天派出去的探險隊回來報稱的植物和土壤,都跟我聽說的印度不一樣。印度,應該有香料和黃金,而這些地方……” “就是印度。”老頭斬釘截鐵地說。 “好吧。就是印度。”哥倫布回過頭來。 “別忘了您許諾給我的酬報。”老頭說。 “我記得。”哥倫布說,“我會找到您所說的那個,那些印度人點燃來,吸收煙霧的香草。臧先生,我不會忘記的。” “張。”老頭說,“我的姓氏,在東方母語裡讀作張。” “抱歉。”哥倫布遠眺著岸上,“也許我還是叫您賈維更好一些。話說,您一直說,直到印度,您才會告訴我,您的故鄉是在……” “中國。”老頭憂鬱地說,“一個已經不存在的國度。” “不存在的國度?我聽說
馬可·波羅
克里斯多弗·哥倫布回過頭來,看看靠在聖馬利亞號船舷上,那個鬚髮蒼然,正在捫蝨子的老頭。 “您確定我們到達的,這就是印度?” “我騙過您嗎?”老頭反問,“您按照我提供的計劃和海圖,一路西行以來,我們不是已經到過幾個島了嗎?” “您先前跟我說,那些是印度的島嶼,但是,”哥倫布撓撓耳垂,“但我總有些疑心。這幾天派出去的探險隊回來報稱的植物和土壤,都跟我聽說的印度不一樣。印度,應該有香料和黃金,而這些地方……” “就是印度。”老頭斬釘截鐵地說。 “好吧。就是印度。”哥倫布回過頭來。 “別忘了您許諾給我的酬報。”老頭說。 “我記得。”哥倫布說,“我會找到您所說的那個,那些印度人點燃來,吸收煙霧的香草。臧先生,我不會忘記的。” “張。”老頭說,“我的姓氏,在東方母語裡讀作張。” “抱歉。”哥倫布遠眺著岸上,“也許我還是叫您賈維更好一些。話說,您一直說,直到印度,您才會告訴我,您的故鄉是在……” “中國。”老頭憂鬱地說,“一個已經不存在的國度。” “不存在的國度?我聽說
馬可·波羅
曾說……” “馬可·波羅先生的那些話,都是我講給他聽的,以報答他從東方帶我來到歐洲。事實上,中華文明不存在了,雖然是暫時的。”老頭神色不動,“當然,依然可以復興。只要你能找到菸草。” “菸草?” “嗯。我跟你說過的,船長先生。那種點燃來,吸取煙霧的香草。” “找到那種香草,便可以讓中華重新出現嗎?” “是的。”老頭手扶船舷,吸了一口海風,彷彿要將西半球的空氣一飲而盡,“而一個古老文明也將重現。” 宋朝時節的一個黃昏,張佳瑋單膝點地,跪在金碧輝煌的五鳳樓前,對樓上的郡主娘娘稟道: 郡主,我已然被今上欽點了探花,算是胸有文韜;又校場力拔魁首,拿了武狀元,夠得上有勇有謀。經史子集、琴棋書畫,我都略知一二;體態儀表,也符合標準。 我懷中藏有隨和之寶,明月之珠,太阿之劍,纖離之馬,翠鳳之旗,靈鼉之鼓,夜光之璧,犀象之器,江南金錫,西蜀丹青,宛珠之簪、傅璣之珥、阿縞之衣、錦繡之飾,無論是古籍所載還是當世之寶,我都已收拾齊整。我也曾為您遠渡海外捉了蛟龍做羹,西上絕頂取了白雪泡茶。相信足夠體現我的真心。您還需要什麼呢? 郡主娘娘說: 不行啊,不行啊。這位公子,你可聽過那一句話? 張佳瑋問: 請問是哪一句? 郡主娘娘說: 嗯,所有的相親茶局,所有的飲宴場合,所有的朋友圈,都有人在傳播。所謂:“不抽菸不喝酒的男人,不可託付終身”。 張佳瑋道: 郡主娘娘,這裡有個難處。酒且罷了。煙卻是個大問題。根據我向西域胡僧、全真道士、紫微斗數、卜卦算命者們問來的訊息,這話傳聞是八百多年後,一叫杜月笙的貨說的,也不知怎的會被許多人傳頌。我以為,這只是他們拿來抽菸喝酒還找道德優越感的藉口。 然而問題是,宋朝期間,還沒有菸草這回事。須得到三百年後,西酋一個叫做哥倫布的,發現了新大陸,引入了菸草,歐洲人民才吸得上煙。在此之前,咱只能耳聞新大陸人民,拿菸葉子捲了抽、制了管子抽、摘菸葉嚼著玩。要到公元1535年,奧威圖先生出版《印第安通史》,才第一次總結印第安人“使用一種狀如Y的管子,將Y的兩端插入鼻孔,另一端裝燃燒的菸草”來抽菸。 所以,宋朝以前的中國男人們,無法接觸菸草,無論是雪茄、捲菸、鼻菸、旱菸,都沾不到。如果遵循不抽菸不喝酒的人不可以託付終身,則他們的婚姻都是無效的。 可是,我總不能穿越到未來,叼一支菸回來吧? 郡主娘娘搖搖頭: 但是,違背了這句話,就違背了朋友圈傳播的奧義,就違背了人生真理,會被七大姑八大姨戳脊梁骨。不,我不能違背這句話。 張佳瑋咬文嚼字地說: 但是,郡主娘娘,請聽我再說一遍。 命題A:不抽菸不喝酒的男人不可託付終生。 B:菸草是在中國明朝之後才傳入中國的。 因此,邏輯上,明朝之前的中國男人都不可託付終生。如果堅持A這個邏輯,那麼中華文明將不復存在了。 郡主娘娘哀慼地搖頭: 可是我們不能違背這句話。因為這句話將在所有的朋友圈,在一切的飲宴勸酒場合,在各類相親大會上出現。即便這句話出現,將改變整個歷史,我們也要遵從。上古的中華婦女們,都將因為這句話而拋棄自己的丈夫,因為他們的丈夫沒見過菸草;於是沒有了東方人世世代代的繁衍。啊!你現在看到的一切,都只是Phantom,因為歷史從來不曾存在過,所有的子女都不曾出生過。五鳳樓與大宋朝廷,以及你我,都將灰飛煙滅,因為歷史上不容許存在不抽菸不喝酒就託付終身的婚姻!只有菸草重新進入文明世界,這個魔咒才能解除! 張佳瑋只眨了一下眼睛,中華大地的一切就全部消失了。只餘下空蕩蕩的回聲: “不抽菸不喝酒的男人不可託付終身!不可託付終身!終身!身!” 克里斯多弗·哥倫布回過頭來,看看靠在聖馬利亞號船舷上,那個鬚髮蒼然,正在捫蝨子的老頭。 “先生。”他伸手遞過一縷菸草。 “我的探險隊回來了。這是他們從當地人手中拿來的。這就是您所要的東西嗎?” 老頭伸手接過了菸草,看了看。“我想是的。” “但他們也告訴了我一個事實。”哥倫布嚴肅地說,“這裡似乎不是印度。並沒有傳說中印度的大象、印度的香料。臧先生,您在欺騙我嗎?” 老頭看著哥倫布,說: “借個火,船長。” “什麼?” “借個火。您記住這句話。從此,文明世界要流行這句話了。” 身為地球歷史上最偉大的夢想家,最能忍受枯燥的人之一,哥倫布耐住性子,給老頭遞了個火。 那個老頭,暌違故國數百年的張佳瑋,接過了火,開始捋菸草。他開始跟哥倫布說話,一半是為了拖延時間。 “如我跟您所說的,因為一句咒語,中華文明的歷史不復存在了。只有找到菸草,重新點燃,中華文明才能再現。因為只有菸草和酒精,才能讓東方男性重新獲得合法的婚姻資格,才能在回家過年、喝酒吹牛、觥籌交錯的場合找到自我價值。只要我點燃這蓬菸草,中華文明就會重新點燃。是的,我可能欺騙了您,哥倫布先生。這裡是西半球,而非印度。您到達了一個未被歐洲文明染指的大陸。我利用了歐洲人對黃金的嚮往,把您引錯了路。但是相信我,我們是雙贏。我指引了您發現新大陸,您將從此成為人類歷史上最偉大的人物之一,而我也將點燃這蓬菸草,解開那個魔咒。” 哥倫布重新有點迷糊起來。 “魔咒?” 張佳瑋顫抖著手,點燃了這束菸草。 “嗯,因為一句魔咒,導致了中華文明的滅絕。那句話是規定給中國男人聽的,叫做:‘不抽菸不喝酒的男人,不可託付終身’。 您看,我現在點燃它了。要有菸草啊!Let Tabacco be!如此,中華的男人,將重新獲得婚配資格!” 然後……適可而止,吸菸有害健康,酒適量而好