回覆列表
-
1 # 必佩
-
2 # 快樂小豬33056928
一定去大商場裡專櫃買,一定儲存好發票,一定要儲存好包裝盒。我買過一條施華洛世奇水晶精典天鵝項鍊,一年當中掉過兩次水晶,還好發票,包裝盒儲存完好,專櫃小姐服務很好,驗發票,留電話,三天通知取新項鍊。包換期限兩年,我換過兩次以後,放在那裡沒戴過,留個紀念吧!
-
3 # 使用者5632461766354
一、先看外包裝盒
首先從外包裝盒的顏色上看,就有很明顯的區別,正品的施華洛世奇的包裝盒藍色相比假貨要稍微淺一些,而假貨的顏色成了墨藍色,其次就是包裝盒上的天鵝標誌,也有著很明顯的區別,本身正品的小天鵝是有散點狀構成的,而假貨的卻連成了一片線狀,並且尾部線條不分明。
二、包裝盒內部的海綿
正品包裝盒內部的海綿做工精細,切割整齊且海綿本身密度大,而假貨的海綿很明顯做工粗糙很多,並且切割凹凸不平,就連顏色都有些不同。
三、小天鵝上的鋼印
正品的施華洛世奇上的小天鵝吊墜,外形輪廓清晰,特別是嘴巴部分,幾乎和天鵝一模一樣,並且小天鵝吊墜內部的兩個鋼印清晰明顯,位置正確,而假貨的小天鵝吊墜輪廓模糊,內部鋼印捱得太近,幾乎黏在一起。
一個大玻璃,有什麼號鑑定的呢?真的一直都不明白
每一顆少女心都是一枚亮晶晶的水晶,那些年,稱霸你心的施華洛世奇點綴了多少女孩子的青春夢,但有一天,你告訴我,那晶瑩奪目的水晶只是玻璃,我的少女心跟著碎了一地!那請你告訴我,不是水晶的施華洛世奇,究竟是什麼?
連合成水晶都不是,它是鉛玻璃!
沒錯,它的材料是鉛玻璃,一種含鉛量很高的玻璃。既然是玻璃,為什麼還要堂而皇之的以水晶自居?這恐怕就要問問施華洛世奇公司了:“Swarovski crysta”翻譯成中文後應該是“施華洛世奇晶體”。因為材料是鉛玻璃,和水晶是截然不同的兩種物質,所以“Swarovski crysta”中的“crysta”就不能翻譯成“水晶”,而應該是“晶體”。