首先要更正一下,“主持人”這個詞其實其實涵蓋了電臺播音員主持人和電視主持人,我大膽猜想,其實樓主是想問“廣播播音員和電視主持人的相同之處是什麼?”
下面我就根據我上面假定的問題來回答。
1.都是主要靠語言來傳播資訊。其實不管是電視臺還是電臺,在招聘主持人的時候,都有一個統一的門檻,那就是普通話等級,一般省級和國家級媒體是要求普通話一級甲等,縣市級媒體是一級乙等,這也說明了語言在主持工作中的重要性,畢竟大部分節目觀眾或聽眾主要是去聽主持人在說什麼,而不是看他們長得美不美。
2.都要有靈活的語言組織能力和應變能力。關於這一點,不言而喻,不用我解釋了吧。
3.隨著廣播節目開始影片化,二者的相似點會越來越多。現在好多電臺都在跟一些影片網站合作,比如網易直播,新浪等。在電臺的直播間裡架起好幾臺攝影機,電臺的節目除了在電波中傳送外,還能在網站上看到主持人和嘉賓在直播間裡真實的樣子。所以,這個時候,電臺主持人和電視主持人基本上就沒啥區別了。
首先要更正一下,“主持人”這個詞其實其實涵蓋了電臺播音員主持人和電視主持人,我大膽猜想,其實樓主是想問“廣播播音員和電視主持人的相同之處是什麼?”
下面我就根據我上面假定的問題來回答。
1.都是主要靠語言來傳播資訊。其實不管是電視臺還是電臺,在招聘主持人的時候,都有一個統一的門檻,那就是普通話等級,一般省級和國家級媒體是要求普通話一級甲等,縣市級媒體是一級乙等,這也說明了語言在主持工作中的重要性,畢竟大部分節目觀眾或聽眾主要是去聽主持人在說什麼,而不是看他們長得美不美。
2.都要有靈活的語言組織能力和應變能力。關於這一點,不言而喻,不用我解釋了吧。
3.隨著廣播節目開始影片化,二者的相似點會越來越多。現在好多電臺都在跟一些影片網站合作,比如網易直播,新浪等。在電臺的直播間裡架起好幾臺攝影機,電臺的節目除了在電波中傳送外,還能在網站上看到主持人和嘉賓在直播間裡真實的樣子。所以,這個時候,電臺主持人和電視主持人基本上就沒啥區別了。