-
1 # 福乃從容
-
2 # 行文意必高
金剛經,是釋迦牟尼在祗樹給抓獨園,於大比丘眾說法,於須菩提的問答,在古印度度的一大城市,舍衛國,具體中國佛教有記載,
-
3 # 昕緣曉輝
佛經當然是佛陀所說,弟子記載整理,約公元前500年成書,東晉十六國時期傳入中國,鳩摩羅什,玄奘,義淨都曾翻譯過,個人覺得金剛經是最重要的一本經書,因為金剛經教給人們修行成佛最關鍵的東西,那就是心無所住
-
4 # 淡泊使用者米粒
金剛經是大般若經中的一小段,是摘出來的,但也是一部完整的佛學經典。
金剛經是佛佗與弟子須菩提的一段精彩對話,對般若空性和成佛之路的闡述,在中國佛學界普及率非常高,深受華人喜愛。
這部經典在佛佗滅度後,由弟子阿難口述,五百阿羅漢印證成書。東晉時由鳩摩羅什傳入中國,翻譯成書,大唐高僧玄奘也有翻譯本經。
-
5 # 閒看秋風999
和儒家的《論語》不是由孔子親筆所寫的一樣,《金剛經》當然也不是佛祖親歷而為,也是他的弟子高徒在釋迦摩尼涅槃以後經過整理而成。
《金剛經》是為佛教經典;這部經書的全稱比較長,叫做《能斷金剛般若波羅蜜經》,又稱《金剛般若波羅蜜經》,簡稱《金剛經》;
最初的譯本是鳩摩羅什;字數和《道德經》差不多,一共5100多字;由於字數不是很多,非常適合信眾誦讀,所以流傳很廣;
鳩摩羅什,東晉十六國之一的後秦高僧,大約生活於在公元四世紀;中國最早的翻譯家。
唐代的高僧玄奘也翻譯過《金剛經》,不過他的譯本字數比較多,有八千多字;因此,也更加詳細,同時也是對鳩摩羅什譯本的重要補充;
《金剛經》在傳世過程中,佛教的各個宗派都對此經書做了註疏;慧能以後的禪宗也逐漸對《金剛經》特別看重。
五千多字的《金剛經》,通常被用來做成虔誠的佛教徒們練習毛筆字的範本,據說清朝皇帝雍正就曾經手書《金剛經》為母親皇太后祝壽。
《金剛經》結尾處有四句偈文:
“一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀”;這幾句應該是《金剛經》的硬核。
-
6 # 一老沈一
(敦煌唐代《金剛經》抄本)
《金剛經》由誰寫就,已經無可查考。傳入中國,在公元五世紀初,後來有多種譯本,所據原本為一個。
佛教,由喬達摩.悉達多創立。其後被尊稱為釋迦牟尼。
1996年尼泊爾政府宣佈,經數國學者組成的考古小組發現,釋迦牟尼公元前623年生於尼泊爾南部的蘭毗尼園,80歲時入滅,也就是前543年。
公認的是,釋迦牟尼很像孔子,“述而不作”。他所闡發的“教義”,都是口授,再由其弟子口耳相傳。
如此可知,所有佛教典籍,皆非出於他本人之手。很可能,也不出於他的“第一代”弟子之手。
(尼泊爾蘭毗尼)
據說,釋迦牟尼“入滅”後的第一個雨季,其弟子們在王舍城召開了第一次“佛教集結大會”。會上,優婆離長老提出了“律藏”經籍,阿難陀提出了“經藏”典籍,與會的五百名阿羅漢誦讀透過。
以上二位提出的經籍,是口誦還是已經落於文字,很難斷定,至今並無可考之證。
插上一句,目前世界上所知最早的佛經抄本,由日本考古工作者於上世紀90年代發現於阿富汗巴米揚,其約抄寫於2-3世紀。
或曰,阿難陀所提“經藏”典籍中,可能包含了《金剛經》。
這只是“可能”,即阿難陀不管是背誦還是記錄,可能保留了最原始的相關內容。換個說法,公元前500多年的時候,已有了《金剛經》這種可能性太小。
(鳩摩羅什)
《金剛經》之全稱,是《能斷金剛般若波羅蜜經》。請注意,這就涉及到“般(bō)若(rě)”一詞何時出現的問題了。
一般來說,人們認為佛教分為“三大部派”——即“古代部派”“大乘佛教”和“密教”。各部派之下,又分若干支派。
“古代部派”,是佛教最早的“部派”,其中主要的,是注重“經藏”的“上座部”;還有注重“論藏”的“一切有部”。
公元前3世紀,“古代部派”中,又分離出來了“過渡部派”。這一“部派”,稱為後來的“大乘佛教”的前身。
“大乘佛教”興於幾時,至今尚難定論,主流意見認為在公元1世紀。
所謂“大乘”,是此“部派”對自己學說的溢美之詞,因為其主張“普度眾生”。同時,其將追求個人解脫的佛教流派貶稱為“小乘”。
在“大乘”經籍中,對後來的漢語翻譯來說,出現了“般若”“寶積”“方等”“華嚴”等的分類法。
“般若”,全譯是“般若波羅蜜(多)”,意為“智度”,即透過“般若”這種智慧,以達到佛之境界這種立志成佛而修習“大乘”的眾生,被稱為“菩薩”;未成佛之前的一切修習,稱為“菩薩行”。“菩薩”,是“菩提薩埵(duǒ)”之略稱。
顯然,“般若”或曰“般若波羅蜜(多)”,是自“大乘佛教”創立而有的。
也就是說,《金剛經》或曰《能斷金剛般若波羅蜜經》,應該在“大乘”部派約公元1世紀形成之後寫成的。
(龍樹尊者)
有一個名為龍樹的佛教經學家很值得關注,他是“大乘”部派的重要創始人之一。在他和弟子聖天影響下,2-3世紀,“大乘”部派迅速發展,很多“大乘”經籍亦出於這師徒之筆下。
傳入中國的《能斷金剛般若波羅蜜經》,最初由鳩摩羅什於402年所譯。其後,北魏有菩提流支和南朝有陳真諦同名譯本。隋代,有達摩笈多《金剛能斷般若波羅蜜經》。唐玄裝《能斷金剛般若波羅蜜多經》。前已述及,其實皆本一書。
《金剛經》為“大乘佛教”經典,世無異議。亦被認為是十八部短篇“般若”經中最著名一部。其體裁,雖是釋迦牟尼當著僧眾和眾菩薩之面答弟子問,但其流傳至今的文字,定不會“完型”於“大乘”佛教公元1世紀出現之前。
-
7 # 薛定諤的東北虎
金剛經第一句話是如是我聞,如是我聞代表佛說。可是佛陀入滅五百年後金剛經才出現,難道從佛陀親傳弟子那一輩秘密口口相傳了五百年?這不太現實。學界認為,大乘佛經基本是傳承佛意的造經。
-
8 # 白洋5006
金剛經的作者乃,白佛言世尊,也可稱,白佛言。時間約釋迦牟尼佛傳法哪個時代。白佛言世尊可以說乃佛界大才子,白佛言世尊就是白佛世尊。白佛世尊,乃是真正的西方教主,阿彌陀佛世尊。白佛世尊,還是天地道教中的,道教主師世尊。白佛世尊,更是天地間傳說的,大羅仙世尊。白佛世尊,故示,天地間儒師的,儒學文化,儒法的開創,開祖,祖師,先儒之創法之祖,聖賢老祖,盤古至下古,白龍白佛世尊。
-
9 # 多才老楊
佛教最開始是口口相傳,釋迦牟尼並沒有著書立傳,後來他的弟子為了留下佛的思想,方便學習傳閱,於是就把平常聽釋迦牟尼講佛法時,記下的東西默寫下來成為了課堂筆記,也就是現在的佛經了,《金剛經》也是其一。
-
10 # 囍人心不足蛇吞象
我是另類回答 是後人編的 和佛陀沒關係 現在的經文都是佛教成立以後造冊 編制的 因為年代以久佛陀說過什麼誰知道啊 在說了 如是我聞都是聽說來的 我也是聽說來的 比他們那個真實 現在的經文一分不值 為什麼啊 誰用誰造冊 根本和佛陀沒有關係 佛陀是話出必行 行者無話 天天念阿彌陀佛能成佛 是個人都不會相信 別說有相信的 哈哈[沙塵暴][沙塵暴][沙塵暴][沙塵暴][沙塵暴][沙塵暴]
-
11 # 趙明庸
金剛經大多是鳩摩羅什譯本吧?金剛經是釋迦摩尼佛口述的吧?金剛經上的字我們差不多都認識吧?金剛經是說的內容我們大部分都不明白吧?金剛經有抄百遍千遍的吧?金剛經非佛不能寫出來吧?
回覆列表
《金剛經》是佛陀與須菩提的對話,全過程被阿難記錄下來,成了佛家經典。《金剛經》是佛教重要經典。根據不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經》。《金剛經》傳入中國後,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經》最為流行(5176字或5180字)。唐玄奘譯本,《能斷金剛般若波羅蜜經》共8208字,為鳩摩羅什譯本的一個重要補充。其他譯本則流傳不廣。鳩摩羅什是後秦時期的人,大約在公元399年,翻譯了《金剛經》。而唐玄奘是在公元648年翻譯的,是作為鳩摩羅什版本的補充。《金剛經》大概的出處和時間就是這樣。