回覆列表
  • 1 # 讀史品文

    黑柳徹子(くろやなぎ てつこ)《窗邊的小豆豆》(窓際のトットちゃん)一書,之所以進入中國中小學課外讀本系列,並非是因為作者透過書中人物的口吻,對本國統治者所發動的那場針對周邊諸國的侵略行徑,表達了厭惡與譴責。該書作者以一個七八歲不知世事的小孩子的角度,直觀地寫出了她所在的周圍世界的認知與感觸。小豆豆給我們帶來歡笑的同時,也帶給中國教育工作者諸多思考,讓我們感受到兩國教育理念的不同。

    黑柳徹子是我非常尊敬和喜愛的主持人,她在公眾眼中的形象,幽默、風趣而親民,是日本國民眼裡的常春藤主持。《窗邊的小豆豆》一書,被翻譯為多國文字,即說明了該書的價值所在。

    我沒有讀過該書的中文譯本,只是很早讀過幾遍日文原版。我沒有覺得作者在書中明確地表達了自己的政治態度,作者只是如實地描寫或曰記述自己曾經經歷過的那段難以忘懷的過往,以細膩的筆觸寫下了她所看到的、聽到了、感受到了、想到的一切。

    關於和戰爭有關的描寫,作者寫到了學園大叔和親戚家哥哥的出征(徵召入伍),寫到了醫院的傷殘軍人,寫到了美B29戰機對學園的轟炸,寫到了戰時日本國民的艱難生活,但作者並沒有給出彼此的因果關係。其實這些描寫,看不出作者想把她周圍的日本人美化成受害者的企圖,只不過一種客觀的描述而已。我不知道你的噁心從何而來,我也沒有從作者的字裡行間,感受到美軍站在了一個加害者的立場上。即便其中小孩子模仿日本兵高呼天皇萬歲而倒地的小插曲,應該也不過是一個笑料而已,我我無法從中得出作者對戰爭的讚美。

    無疑,讓一個不到十歲的孩子,說出諸如那場戰爭的根源在於本國的軍國主義,美軍的大轟炸是不得已的報復之舉,恐怕有些強人所難,這並不符合一個孩子的認知。正因為作者客觀地敘述了事情本身,才使作品更顯真實,更具感染力。

    對於當時深陷戰爭泥沼的日本普通國民來說,其實沒有幾個能從當時的軍國和皇權思想中保持清醒,並因此認識到自己是多麼的悲哀。從日軍攻克中國首都南京的新聞報道中,可以感受到整個日本民族的狂熱,在那種環境下,有哪個能發出日本是戰爭加害者的不和諧音?所以要求一個小孩子深刻地理解那場戰爭的根源,並站在道義的高度,指明哪個是加害者,哪個是受害者,實在有些勉為其難。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 雲計算的未來是紅利還是泡沫?