回覆列表
  • 1 # 行者

    張本智和,現日本乒乓運動員,原名張智和。

    張本宇,張本智和他爸,現日本乒乓球教練,原名張宇。

    張本天傑,現日本籃球運動員,原名張天傑。

    張本梓恩,現日本乒乓球界的又一新星,原名張梓恩。她的父親是前中國乒乓球運動員張一博,母親則是福原愛的前啟蒙教練張莉梓(曾用名湯媛媛)。

    不難發現,這些有中國血脈且精於體育的張姓人才在去到日本或者成長於日本之後,大多選擇把自己的改為“張本”。

    這樣的事情並不是個例,為何會如此呢?相信這是一個令不少國內體育迷感到好奇的問題。在本文之中,不妨隨筆者一起探討一下。

    首先要說明的事情,外華人加入日本籍之後,不存在強制要改日本姓氏的。外族入籍日本的話可以隨便選喜歡的姓氏,也可以保留自己原來的姓氏,然後按規則翻譯就好。

    除非是自己的姓氏過於生僻,在日語裡完全找不到對應的翻譯。當然,保留原姓來做轉換的話,涉及到在日本日常生活便利,或者說是融入日本的層面的話,那就是另外一回事。

    在網路社群,比較流行的是這樣一種說法,說是因為可能是張本智和、張本天傑在提醒自己不要忘本,所以改姓“張本”。說實話,這樣的說法沒有什麼道理,反而是有點精神勝利法的意思,因為人都已經跑過去了,這還能叫不忘本麼。

    何況如果真的提醒自己不要忘本的話,其實大可效仿吳清源、孫正義,他們入籍日本之時確實形勢所迫或者沒得選擇,但人家照樣願意保留自己的姓氏、堂堂正正地告訴日本國民自己的根源不在日本。

    要是能做到這樣,無論是張本智和還是張本天傑,他們用張為姓在日本混,相信國內體育迷大多都至少還會敬他坦蕩。

    再來,在日語姓氏裡,和“張”沾邊的姓氏,而且張要放在前面的,大概就是下面這三個:Harigae(張替)、Harimoto(張本)、Harima(張間)。

    要搞一個“張”沾邊的日本姓氏,為什麼要選張本呢?

    這就不得不提日本的棒球傳奇人物張本勳了。

    張本勳,原名張勳,原是在日南韓人二代,日本棒球名人堂成員,職業生涯活躍於上世紀七十年代到八十年代。在加入日籍之後,張勳改名為張本勳,在職棒界闖出了一條屬於自己的傳奇之路。

    除了職棒生涯表現出色之外,這一位原名為張勳的韓裔體育人才,還有一段會讓他在日本很吃得開的生死經歷:他是廣島原子彈爆炸事件的倖存者。

    回到1945年,5歲的張勳身在廣島,由於張家在一座山附近而且距離爆區遙遠,山體擋住了大部分輻射及衝擊波,令張勳活了下來。然而,當時張勳的姐姐和母親都在城區,殞命於廣島原子彈爆炸事件之中。

    某種意義上而言,作為體育人才的張勳,選擇從“張”改姓“張本”是為後面歸化入籍的體育人才開了先例,成為了外族體育人才融入日本的榜樣。於是乎,後來那些本來姓張的南韓人或者華人,而且又是搞體育的,跑到日本之後便屁顛屁顛地排隊改姓“張本”,效仿張本勳。

    綜上,從現實出發,從張改姓張本的這種行為,最大的意義當然不是要提醒自己不忘本,而是在方便融入日本社會、狠狠地舔日本國民的同時,順便還可以讓自己的前國民產生是“自己不忘本”的錯覺唄。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你們最喜歡哪個版本的《天龍八部》?為什麼?