回覆列表
  • 1 # 呼市老C說英語

    先還是學英式英語吧,英式英語用途比較大。其實英式英語與美式英語差別不大,拼寫識別幾乎無障礙。就口語而言,現在公辦學校教材都是英式的,考試聽力也是英式發音,如果你要學美音的話,它們二者的詞語的語調與音節是不一樣的,這樣你要先學美音的話,就會導致聽力聽不懂,這樣就會影響英語成績,現在出國的雅思培訓也是英式英語考試,美國的出國考試是托福考試。把英式學好了再轉換美音並不難,有一定技巧的,掌握規律技巧很容易轉變,總之先學英式利大於弊的,忘採納。謝謝關注!

  • 2 # X的教學小天地

    在我的教學中,發現無論是人教版,牛津版還是重大版等等,大多數都是英式英語。

    至於英式英語和美式英語哪個好?我想,這個沒有好壞之分,只有是否習慣的說法。

    就我而言,我們從小學到中學,學的都是英式英語。後來上大學,接觸到更多的美式英語。不管是拼寫,還是發音,各種不習慣。儘管能夠接納美式,但是應用的時候還是偏向於英式。這就是所謂的習慣成自然。

    不過現在,小學生學習英語的途徑有很多。特別是一些校外培訓機構,他們專門引進外國的一些教材,特別是一些美國的教材。因此美式英語就順理成章地引進了,孩子們模仿能力強,特別是英語口語很溜。

    常常會出現這樣的尷尬,當孩子們回到校園,接觸到英式英語,他們會質疑,老師是不是發錯讀音了?

    這時,作為老師,還要耐心地給孩子們講英式英語和美式英語,以及它們的區別,希望學生們兼收幷蓄。

    英語是一門交際性的語言。在我們的現實生活中,會遇到各種各樣的人。

    只有掌握了各種形式的英語,才能在這個領域裡,運用自如。

    所以,我覺得無論是英式英語,還是美式英語。作為學生都應該學習,並且能夠熟練應用。這才是學習英語的真正目的。

  • 3 # 垚垚英語

    小學生學的是英式英語還是美式英語?

    我個人認為如今對這個的定義很混亂!

    其實,小學課文音訊多數是講英式英語的外教朗讀的,也就是要學習的是英式英語,英式英語也是我們從小到大都在學校學習的。英式英語口音清晰,有貴族範兒。

    但是實際上,隨著日常生活中,美劇的大量流行,我們很多成年人,包括很多英語老師都會受美式英語的影響,然後呢,就是英式英語和美式英語夾雜著一起那口音。

    也就是說,有些單詞他們發的是美音,有些單詞又用的英音,混雜一起的還有亞式口音。就是那種四不像了。

    總而言之,不論英語是英音還是美音,只要能聽懂別人講英語,只要你說的英語別人能聽懂,這就行啦!

    不要太刻意強調是英音還是美音,語言學習的目的是用來交流的! 交流是最終目的!

  • 4 # 煙雨春城

    作為一名英語教師,我比較注重在小學階段就為孩子們培養出比較地道和準確的發音習慣。

    或許有些家長們還不清楚,所有英語音素的發音都是和漢語的發音是不同的,這也是為什麼我們的孩子們在發音的時候有很多問題,甚至聽起來很奇怪和彆扭。這需要經過大量的發音練習才能糾正。

    至於英式發音還是美式發音,我個人認為小學階段一定要以英式發音為主,在初中階段可以根據孩子們的性格和聲線特點來選擇是否轉為美音。英式發音是基礎,只有確保基礎音素的發音和連讀弱讀等技巧都掌握了,才能考慮美音。而且這個轉變過程不會很難,有合適的老師做指導是很快的。

  • 5 # 綿羊國度的Jessica

    遇到過一些國內或其他國家的英語老師來這裡進修或旅遊 。很多時候,一開始,日常的交流他們聽不懂或者很費勁。這是因為每個國家都會有自己的方言 重音 和 俚語。專業人士尚且如此 更何況是小朋友。所以小學生最重要的是打好基礎 掌握好詞彙量。 將來不管是英式或者美式 適應起來都很輕鬆。 現在國內小學的教材以英式多。口語的話 看將來去哪個國家。

  • 6 # 三井瘦Daniel

    我是一名英語老師,從小教材上主要是英式英語,但是人教版初中英語的單詞表裡,加入了美音,先讀英音,再度美音。在我看來,英式英語和美式英語都很好。看你喜歡哪種發音,如果選定了,就堅持一種,把音發標準。

    我主要說說英美音在單詞發音和用法上的一些區別:

    1. 英音聽起來更鏗鏘有力,吐字清晰,莊嚴肅穆,好像給人一種很有檔次和品味的感覺,無法描述,你可以自己體會一下。而美音聽起來更現代一些,給人很輕鬆的感覺,上口也比較俏皮。看你喜歡哪種風格。

    2. 兩種英語在拼寫上稍有不同,比如英式英語中心這個詞是centre,美式是center,英式英語programme,美式英語program,還有很多類似的例子,不過小學生考試的時候,哪種拼寫都是對的,不用擔心。

    3.單詞的使用上也大有不同,例如:糖果,在美國叫candy,在英國叫sweet。公寓,美國叫apartment,英國叫flat。運動鞋,美國叫sneakers,英語裡叫trainers。足球,美國稱soccer,英國稱football。地鐵,美國稱subway,英國叫underground等等,

    所以,其實哪種都是OK啦,一開始養成的習慣和語言環境決定你將來更偏重哪種英語,所以我的觀點不用糾結英式還是美式(當然美式咖啡還是不錯的)。

    Just enjoy your English!

  • 7 # Sean陪你學英語

    現在小學是學英式英語還是美式英語呢?最近有不少家長都對這個問題感到困擾。那到底如何在這“兩種英語”之間進行選擇呢?

    美式口音還是英式口音

    如果你糾結的是口音問題,那你首先應該考慮一下自己的生活環境,其實對於生活在中國的孩子來說,糾結於英語口音是完全沒有必要的,因為在國內學英文想要刻意去模仿任何一種口音都是很難實現的,所以不要去為難你的孩子。我的建議是,家長應該看一下自己身邊的資源,比如你的孩子剛好有一個外教老師,有一些外國的朋友或同學等等,那你可以讓孩子在跟他們的交流過程中去模仿他們的口音,這其實是最自然也是最好的選擇。

    語法與表達習慣

    如果你糾結的是語法問題,我覺得孩子在開始學習英文的最初階段還是應該儘量學習規範化的英文,包括在語法上、拼寫上、表達方式上等等。相較而言,英式英語確實在這些方面要嚴謹和規範一些,而美式英語因為受到了移民文化和其他語言的影響,已經變得越來越隨意。所以如果在二者之間做選擇,我會比較傾向於英式英語。不過,很多標榜美式英語的教材和培訓課程其實教授的也是非常規範的語法,所以這方面大家也大可不必太焦慮。

    英式英語和美式英語的切換

    其實當孩子的英語水平達到一定程度之後,對他們來說英式英語和美式英語之間的區別並不會給他們帶來很大的困擾。當他們進入真實的英語生活環境(比如出國留學)後,可以很快的做出調整。

    總而言之,家長大可不必在小學階段糾結於選擇英式英語還是美式英語,有條件的話,選一位好的老師才是最重要的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果你發現自己得了治不好又死不了的慢性病,怎麼辦?