回覆列表
  • 1 # 機車理論帝

    因為會說中文的不一定是人,還有可能是牧羊犬,犬類是隻認英文的,殊不知很多協議都是中文簽署。

    還有條約是以強凌弱的帝國主義國家簽署的,平等對待的叫協議。

  • 2 # 鹿與紅茶

    一般,跨國條約都是兩種、甚至三種語言。即:本國語言,對方國家的語言。如果其中有爭議性的詞彙,會使用更復雜的語言,以此來防止漏洞產生。

  • 3 # 二分一隻

    不知道條約指的是啥,國內訂合同大部分是中文沒毛病吧。

    聯合國的各項決議之類的,也會有中文,因為中文是官方文字之一。

    看答案有人說英文嚴謹,實際上國際上真正認為嚴謹的語言是法語,所以各項決議之類的都會有一份法語版本。

    而英語更主要的原因是因為流傳度廣。

  • 4 # 清風閘上五舅舅

    先問是不是,再問為什麼。那麼,你先得告訴大家,全世界哪些條約沒有中文?否則,你就是無知無聊加無腦的噴子黑子鍵盤俠!

  • 5 # liuyanzheng

    中華文化博大精深, 一個字可以有好多種解釋,外華人不敢用, 現在國際上也有中文的,一般都是各自用自的語言 都有其他語言的備份,

  • 6 # 鮮事狗gogogo

    為什麼要用中文涉及到了華人了嗎

    中英條約不是中文?

    中朝韓美 三八線軍事停火協議沒有中文?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 蘋果手機,怎麼才能徹底刪除通話記錄和微信記錄?永遠恢復不了?