回覆列表
-
1 # 一生油庫
-
2 # 凡人是也
公元57年倭奴國王向中國(後漢)派遣使者並接受了官印。據《三國志·魏書》的倭人傳說,公元239年至247年之間,倭國與魏及其派出機構所在地北韓的帶方郡(現在的漢城、仁川)之間,使節往來多次。公元286年以後,漢字開始傳入日本。後來創造了萬葉假名,利用漢字的音訓來表現日本的國語。公元71 2年, 日本在漢字的影響下,開始有了書面語, 中文成了當時日本使用的文字。那時日本的書籍、檔案基本上是用中文漢字寫成。公元802 年來唐學習的名僧空海收集了1 6 0 0 0個漢字, 回國後編寫了《篆隸永珍名義》。這是日本人自己編寫的第一部漢字字典。公元8世紀後半期,隨著《萬葉集》的誕生,創造了萬葉假名。公元9世紀左右,在萬葉假名的基礎上產生了平假名和片假名。
-
3 # 泥腳板
漢字在中國隋唐時代,開始傳入日本,日本便開始利用漢字記載自己的語言。並在漢字基礎上創造了平假名和片假名。草書衍生成平假名,把中文楷書的偏旁改成片假名。
也有學者認為日文中的假名源於唐代的樂譜和草書。

日本文字有三次大的進步,一次在漢朝,兩次在唐朝,用中國文字和日本的發音漫漫形成的地方發音,也就象咱們的方言一樣,比方:這個字娘:咱們代表媽,母親。日本代表姑娘。這個出子以前古語我們把女姓稱娘子,姑娘稱小娘子。還有床,中國就是代表床,也本沒有床只有地板,就代表地板。就是這樣形成的差別。你有更好的解釋嗎。