回覆列表
  • 1 # 硃紅兵5331

    前四個字應該是甲乙巳寅。這些字是有邏輯的,不像是胡亂造的。開頭的四個字應該是明確四個族群。蔡京曾經也翻譯過,難為他了,他沒有看過甲骨文。翻譯成戊巳甲乙,已經很高很高的水平了。第四個是工具的外形,在天干地支中以寅表示。這是種地、河道種植和繩套捕獵、射箭捕獵四個不同的族群。

    後面的字暫時還沒斟酌好。大概意思是:共同正式的坐在房子裡對地區劃界。分為四塊,您們三個各佔其中之一。兩個手是互不打擾。

    每個族群養殖的禽類,不得過界。

    四個群體共有大山取柴,共有河流沿河和這條線分成四塊。可以共同擁有河流的使用權。

    管理好自己的禽類。如果飛到別人的地盤上,被捕獵了。你少了,別人煮熟吃了,

    如果你動武將會縮小你們的封地範圍。

    (手機打字比較困難。)我認為這個文字應該有實際的意義,在那個年代不會是高大上的歌功頌德的文字寓言,更像是漢謨拉比法典一樣的東西,用文字管理民眾。

    通觀全文,前四個字在天干地支裡比較容易找到對應。後面有兩處三個豎條紋,就是劃出了四塊。

    兩個類似的字。都是水河的意思。但是一個是均分,一個是斜分。大概就是反差形成處罰。橫線邊上的點,一開始是均等,後面是不均等。這也是反差。倒數第二個字甲骨文裡有武力的意思。

    倒數第三個字有做熟了吃掉的意思。

    還原到當時的情景,各個部族養殖的禽類會越界,丟失的人很懊惱,捕獲的人也不知道是誰養殖的。會造成很多矛盾。

    這個不管是誰寫的。是不是倉頡不重要,也無法考證。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • Ipad2018 128G和剛出的Ipad mini64G選哪個好?我主要看影片?