回覆列表
  • 1 # 梧悅桐

    這樣不好,漢語和英語本身是有區別的,這樣的習慣容易影響英語本身的發音,這對學習英語非常不利。可以學一下音標,根據音標來學習單詞發音,這樣才能讀準確。

  • 2 # 金金媽2011

    這樣的方法是不對的,如果覺得學英語不好學可以學學自然拼讀,學了自然拼讀就容易了很多,用這種方法學會的單詞發音不標準,而且對記單詞沒有幫助,記單詞會成為日後的大麻煩。

    如果孩子能力強可以直接學音標,學了這個就像拼音一樣,更容易了。總之就是不能用漢字或者拼音標記出讀音。

  • 3 # 人類要有本心

    沒辦法的選擇,個別單詞還是挺實用的。

    例如:“確切的”英語是exactly,用中文記為“一姐科特麗”,挺好記(e一xa姐c科t特ly 麗)。

  • 4 # 幻想自己是臉盲

    對於這個問題,我個人有以下見解:

    1、首先需要認識到這個小學生如今在讀年級,如果是低年級,那麼我認為這是他/她自己有學習的興趣又是因為學習的任務而進行的另類學習,家長這時可以不必過於憂心但我建議需要和老師進行溝通一下,找尋更有利於學生記憶的方法;如果是高年級學生,那麼這個問題需要及時得到關注,第一時間和孩子溝通,瞭解孩子為什麼要使用這種方法,並且與孩子一起進行解決方案的探討,切忌不要表現得太過於著急或者憂心,以一種真誠、想解決問題的態度和孩子進行溝通。

    2、我可以告訴提問者,我小學的學習環境是三年級才進行英語教學,而且教學內容僅是基礎的問答和觀看英語小電影,當時的書最後的單詞表同樣也是需要學會讀的。可是當時的教學並不包含系統的音標等的學習,所以我自己也只能用中文表示出英文的讀音。直到我初一進行系統的英文學習,之後便是可以看著音標自在讀出不熟悉的英文。我講這麼多其實是想告訴提問者,可以關注一下孩子的教學內容,瞭解為什麼孩子會這樣做,是不是教師的學習方案不適合他,後續可以再和老師進行溝通。

    3、第二,如今英語的傳播與應用日益普通,如有可能,建議從小為孩子建立一個英語學習環境。我可以舉例我的一位大學英語老師,當他在家時,他會選擇和孩子進行英語的日常英語對話,而平時他的妻子則是和孩子用中文進行溝通,因此這個孩子出現在我們面前時,英語中文切換自如,十分令人豔羨。

  • 5 # 小藍姐姐啊

    用漢語標記英語單詞對於許多初學者似乎是一種普遍的做法,特別是許多小學生(包括曾經的我在內)都喜歡這樣做。但以我的觀點來說,這看似耍了一點小聰明,但長此以往是要吃大虧的。

    一方面,會讀英語不等於會說英語。人類的語言是在環境的薰陶中,自然而然就能習得的。人們透過聆聽和交流,在潛移默化中就能掌握一門語言。就像我們華人,即使目不識丁,也能夠說出流利的漢語,無障礙與人交流。所以,學英語也是一樣,在初學階段,不要將它當成一門學科,營造英語環境,注重積累會事半功倍。用漢語標記它,許多小學生便能勉勉強強讀出英語,但是,會讀英語就等同於會講英語了嗎?這樣做只能算是矇混過關。

    另一方面,用漢語標記英語不利於糾正發音。許多華人似乎英語成績都還不錯,但是,一張口說英語便暴露的其短板,一口“塑膠英語”難免遭人笑話。就像之前黃教主的“鬧太套”成為了一個永遠都過不去的梗,然而透過不斷地學習,他的發音突飛猛進了,這可謂一雪前恥啊~所以可見,擁有一口地道的口音有多麼重要。而小學是學習發音的重要階段,在這個時期,若發音不正確,後天再去糾正就難上加難了 。英語和言語的發音是不一樣的,雖然有些發音相似,但是兩者是不可互相替代的。

    總而言之,用漢語標記英語的做法是不可取的。對於小學生來說,學英語可以先培養對英語的興趣,例如觀看英語的動畫等影視作品。此外,要多聽英語,不管能不能聽懂,日積月累的話,量變是會引起質變的。這一階段,相對於會不會讀,更重要的是有沒有語感。

  • 6 # 英語單詞立體記憶法

    小學生總是用漢語在英語單詞旁邊標註諧音,這種現象並不罕見,不少初中、高中 學生也做過這樣的事情。這肯定不是個學英語的科學方法,對同學們有害無益。

    這種做法的具體壞處主要有2個:

    1、這會影響同學們對英語發音規律的學習掌握,這種做法會誤導同學們的英語發音,有些發音錯誤一旦養成了習慣,以後很難糾正,可能會同學們給將來的學習、工作和生活帶來很大的麻煩和損失。

    2、這種做法學習效果差,對同學們記單詞、學英語實際上幫助不大。原因有3個:

    2-1、英語、漢語發音有差異,很難用漢字準確地諧音英語單詞,所謂“諧音”基本都是牽強附會、生拉硬扯的,對記住單詞發音是有害無益的。

    2-2、英語單詞學習包括“音、形、義、用”4個方面,只記住單詞的發音是遠遠不夠的,何況用諧音辦法記的音還是不準確的、那就更不行了。

    2-3、英語包括3大基礎知識(語音、詞彙、語法)和四項基本技能(聽-說、讀-寫),只記單詞是遠遠不夠的,更何況用諧音辦法對記單詞還沒什麼幫助。

    學生總是用漢語在英語單詞旁邊標註諧音,這不是個正確做法,但這不怪學生,要怪他們的英語老師沒有教同學正確的英語學習方法、誤人子弟。

    如果您發現您家的孩子有這種現象,不要急著責怪孩子,孩子是想學習但是沒有別的好方法,建議要耐心地和孩子以及學校老師溝通交流,積極地一起尋找解決問題的有效辦法。

    現在是網際網路時代,網上關於“單詞記憶方法、英語學習方法”的免費教程很多,查一下、比較一下,總能找到適合同學們的好學習方法的。

  • 7 # 笑傲英語

    這種方法非常不好,因為中文的發音和英語的發音很難對上,給單詞標註拼音會導致孩子發音不準確。最好的方法是讓孩子在小學階段學習自然拼讀,瞭解單詞發音的規律。然後在學每個新單詞的時候,在單詞上分音節畫上線,這樣每個單詞就可以按照音節一段一段地來讀,確保單詞發音的準確性。而且劃音節這種方法,還可以透過單詞的發音幫助孩子記憶單詞,一箭雙鵰。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 男友總喜歡在微信上跟陌生女生聊天,女生該怎麼辦?