回覆列表
  • 1 # 南極人北極星

    對領導直接稱“某某處(科)長”,也可以稱某某經理,對於同級別年齡較大的稱某某師傅,或者某某哥,姐。對於年齡小的稱小某某即可。

  • 2 # 反思在風雨後

    感覺不妥,應該執行不了多長時間。同事之間的稱呼,看似簡單,其實仔細想想也挺玄妙的,稱呼是隨著交往、時間、感情、距離感、親密程度、認可度、好惡、尊重或者尊敬度等等不斷演化的,例如,一名新員工剛到一家單位,全新的環境,陌生的人,一般懂規矩懂禮貌的不會亂稱呼,對年長一點的稱呼老師,對有職務的要稱呼職務,對於年輕的可以叫哥、姐,也是試探看人家沒有異議能夠接受才好。隨著時間長了交往多了,彼此感情近了,很多人就稱呼名字了(當然歲數比自己大好幾歲的還是哥、姐,但關係不一樣了,更近了),跟某些領導也可以比較隨意了,稱呼上也會隨意一些,顯得近乎,但對一些德高望重的,還是不敢亂稱呼的。再久,有些同事之間關係更近了,可能就有些暱稱了,如胖姐、大頭哥等等,對於一些不喜歡、大家都討厭的,可能背後就另起外號稱呼了。等這位新員工也成為領導了,跟同事稱呼又變了,原來的很多哥、姐就隱去了,直接用名字了,別人稱呼他她也是李總、王主任等職務了,但大領導還是叫他小李、小王。所以,單位是有層次有層級的,即使網際網路企業年輕人多,活力四射,但大家都用暱稱,層級仍在,卻又人為搞混,容易混淆層級,時間長了,大家就又回到以前了。

  • 3 # 職業筆記

    關於職場中同事之間的稱呼問題,我也接觸過很多,深有體會。我說說在實際中我們接觸過的稱呼現象。不同企業,不同的職務場合稱呼是不一樣的。

    一、國企事業單位:對領導稱呼:姓+職位。比如,李科長、陳處長、楊局長。同事之間:同年齡的,直接叫名字,比自己小的,小+姓 :比例 :小王,小李、小楊等。

    二、在外企單位:外企一般都有一個英文名字,外企、臺企、港企都這樣。直接叫英文名:比例:lina, lida、bill等。

    三,在中國私營企業。對領導:姓+職務:比例李經理,楊主管。張總。同事之間:姓+工(工程師):比例李工,楊工,唐工:(做技術行業的大多數是這樣稱呼的),有時可以直接叫名字。

    四、在餐飲等服務行業:就經常有聽到叫,哥、姐的情況。比如:陳姐、楊姐,唐哥。這個可能是行業不一樣,也有 姓+職位 的稱呼,如。李總,楊總。

    五、在採購行業:一般稱呼是:姓+小姐/先生:比如,李小姐,楊先生。還有姓+職務的:如 張總、楊總等。

    六、在生產加工行業:一般稱呼是:姓+師傅或者姓+工:如楊師傅、李工等。

  • 4 # 職道不知道

    這種現象要理性看待,網易作為網際網路公司,即時性的創新是企業發展的內在動力,從通知裡看到要去掉“哥、姐、總”的稱謂,實際上是想根除中國職場文化中的親屬稱謂給企業帶來的負面影響。用親屬稱謂語稱呼非親屬成員是現代漢語口語中十分普遍的現象。我們先從職場文化中親屬稱謂的歷史淵源來說起。

    親屬稱謂擴大化的起源

    有人認為這類詞(哥、姐、叔、姨)大約興起於上世紀50年代中期,主要在熟人熟識的鄰里街坊間使用,它們的出現有特殊的原因:當同志的革命色彩還很濃時,街坊鄰居、非正式的工作交往不適用,太官方不利於拉近彼此關係,而當它淡化了這種色彩之後,用起來又顯得不親切。於是鄰里街坊間交往時就選擇了這些類似於親屬稱謂的詞語來填補放棄使用‘先生、太太、小姐’之後社會稱謂上出現的空白。

    親屬稱謂在職場中的廣泛使用

    親屬稱謂在非親屬關係的職場中也廣泛地使用,起到了縮短人際距離、密切人際關係的重要作用,具有鮮明的中國特色,一般性的稱謂如下:

    1.已經融入職業名稱的親屬稱謂

    透露出對這些勞動者的喜愛和尊重之情。“哥”、“姐”、“嫂”等親屬稱謂語在職場中使用較多,人們用“的哥”來稱呼男性計程車司機,用“的姐”稱呼女性計程車司機,稱女性空中乘務人員為“空姐”,稱男性空中乘務人員為“空少”,稱那些專業護理產婦與新生兒的人為“月嫂”,這些稱呼裡甚至準確定位了性別。類似的稱呼,如酒店中的“客房大姐”、“保潔阿姨”、“餐廳大哥”,快遞員被稱為“快遞小哥”等等。

    2.為拉近感情加入親屬稱謂

    姓+叔/阿姨,指稱與父母同輩的年長男性或女性。在商業活動中,職員在面對年長的男性和女性客人時,往往會用“叔叔”和“阿姨”來稱呼他們,不僅僅體現了尊重,還增加了親切的感情色彩。在單位中,但是現在更傾向於姓+哥/姐,追求年輕是社會趨勢,同輩的同事之間,年齡相仿的職員和客戶之間,年幼者往往會對年長者採用“姓 + 哥/ 姐”的稱呼方式,如“張哥”、“李姐”、“芳芳姐”、“麗麗姐”、“強哥”等。有時,商業企業的職員在不能準確判定客戶年齡的情況下,也往往稱其“哥”或“姐”。企業內部同事之間的工作交往也傾向於同輩之間哥姐的稱謂,叫老了對方反而讓對方很不開心,哪怕差了一輪或兩輪。

    親屬稱謂在職場使用的根本原因

    中國職場文化是帶有中國特色的一種文化,有深深的中國文化的烙印,中國傳統社會講究 “長幼有序”、“長尊幼卑”的宗法秩序,充分體現禮貌原則,同時在相互稱呼時按“上下、貴賤、長幼”有別的傳統來體現人際交往中的社會關係。重視身份高低、等級森嚴,親屬稱謂使用在職場也顯示了職場對人情關係的看重。職場中員工與員 工之間、員工與客戶之間廣泛使用親屬稱謂,其實是 向非親屬關係的人、陌生人表示一種親切的情感,將其看成家庭成員,從而縮小了雙方的心理距離,顯示 出一種親密感、親切感,有利於營造一種家人般的氣氛,相互信任、相互關心、和諧友愛。

    為什麼要去親屬化稱謂

    要去親屬化稱謂和職務稱謂,改為暱稱,是要培育公平的環境,核心目的是要打破只認身份高低、等級森嚴的官僚體系,培育創新,敢於質疑權威的良性發展環境。

    企業內部的管理只要不違法,企業是有高度的自治權,塑造自己的文化無可厚非,個人比較看好網易的做法,但是能不能透過稱謂和心裡暗示解決目前存在的困境,還是要拭目以待。

  • 5 # tanglengshan

    網易是網際網路公司,想學矽谷公司大家直呼名字,但是華人很重視稱呼,不能直呼其名(名諱),就直接稱暱稱,是一種妥協。中國歷史上很多人稱姓,後面是官銜,例如杜工部,很多人名字就沒了,特別是女性則名字留下不多。中國組織內稱謂比較反應等級次序,身份高得稱之為老x.,排在後面就只能直接說其名,下邊就稱小x,現在年齡已經不太重要,年紀不大就有要求大家稱之為老x的,一進單位稱謂就很難改,所以網易不想把事情搞得太複雜,大家都一樣。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 除了《舌尖上的中國》,還有哪些關於中國美食的紀錄片?