-
1 # 車主13553
-
2 # 韓老哥HanKeQln
獅子產於非洲和北美、很早就被引進中國、山東泰山紅門漢代泰廟有石獅一對,雕琢不凡立式威武,與後朝不是一個風格、宋代歷史有楊家將砸碎潘仁美相府門前石獅的故事,獅子引進中國應該更早、無論青銅器、瓷器、石器木雕、繪畫、刺繡考證都有描述!
獅子為百獸之王美稱、深受民間和宮廷喜歡、視威武吉祥瑞獸的首贊,器物和紋飾當中獅子分雄雌分辨,雕刻公左母右、雄爪握宇宙繡球、雌獅戲耍佑護幼獅,元朝元大都在東四十條有座鐵獅子衚衕、武將官門有對元成宗年鑄一對大鐵獅子而得名。福建有石獅市改革開放貿易十分紅火繁榮!
北京故宮裡獅子形象最威武有銅渡金國寶級別珍寶!京城張自忠原清海軍衙門有對石質堅硬,潤如墨玉巨獅是重要歷史文物。
中國民間無論石獅什麼材質都有收藏和裝飾、他是中國傳統文化題材的一種表達!所以民間最愛!
-
3 # 森嶼嶼
獅子這個物種隨著張騫出使西域後被引入中國的,由此獅子的文化在當時的時代興起漢代時期,西域諸國把獅子進貢給出使西域的張騫來像漢天子表達心意求得和平,因為物以稀為貴,對於當時沒有見過這種新物種的皇帝和平民百姓來說,自然是稀奇的不得了,而獅子巨大的體型和兇猛的外表也讓當時的人們認為獅子適合鎮宅。
在當時的中國為什麼沒有選擇老虎作為吉祥的瑞獸,而選擇了外來的獅子呢?其實老虎作為本土的野獸,時常出沒于山林裡,畢竟是食肉動物偶爾的誤殺闖入其地盤的人類也是時有發生的,一種生物能吃人的訊息被傳播出去,那必然不會有什麼好的名聲。
而作為外來者的獅子則不同了,本身就是朝貢的稀有物,自然會被達官顯貴精心的圈養起來,自然也不會像老虎一樣生活場地那麼自由,傷人的機率也是更渺小,如此也不會留有什麼不好的名聲。
真正的讓獅子成為鎮宅的祥獸的是文化影響的結果,受到文化的薰陶人們逐漸把獅子的符號神化起來當時的印度佛教已經傳入中國,而佛教文化中獅子的形象又是好的。獅子作為文殊菩薩的坐騎,也被佛教專稱為靈獸,既然是菩薩的坐騎自然有好的一面,慢慢的獅子能“護法辟邪”的說法被越來越多的人認可。加上當時佛教文化的不斷傳播,僧人的說法也不斷為獅子披上祥瑞的外衣,使得人們對於獅子是祥瑞之獸的說法更是深信不疑。
另外,由於獅子的外形比較威武雄壯,讓人看見就心生畏懼,也因此被帝王看作是權勢的象徵,畢竟皇權也是讓人畏懼的。
因為外在條件和文化的傳播加深了獅子祥瑞之獸的形象深入人心,也因此在古人豐富的聯想之下,獅子這一形象非常榮幸的被視作辟邪能帶來好運的吉祥符號,也因此在富足顯赫的人家石獅子被用來當作裝飾物,一來為了顯示身份地位,而來取辟邪好運之意。
隨著文化的不斷髮展,獅子的文化符號也被不斷賦予新的意義。在清朝獅子守衛城門已經成為約定俗成的習俗,人們認為獅子能避開邪惡迎接吉祥,同時獅子還具有預言先知的能力,當時的人們認為,如果發生災難時,守門的石獅子眼睛會發紅。綜上總總,獅子祥瑞的文化就被確認下來。其實獅子被古代的人們如此喜愛離不開佛教文化的傳播,同時也是受限於當時科技水平的發展,人類對於自然的認知有限,對於未知的災禍充滿敬畏之心,也因此會尋求強大形象的庇護,以得心安。 -
4 # 萊茵山下876
1.中國從來沒有原生的獅子,古代的獅子都是從外國進貢的。
也就是說,全中國極少數人真的見過獅子,所以相比家喻戶曉的老虎形象,古人對獅子的印象基本是“口耳相傳”的。而且,獅子又是外來的進貢品,免不了被想象,被誇張,帶上許多人為加工的色彩。所謂“外國的月亮比較圓”,外來的東西容易被歪曲神化。這一切導致藝術品中的獅子與真實動物的形象偏離。類比古代其他貢品,如“汗血寶馬”“夜明珠”之類,大抵可以想見。
另外,也不是中國古代的獅子都不寫實,舉兩個例子:
也不是所有獅子形象都與真實動物不像。比如這片北朝(或隋代)的蜀錦,上面的獅子形象基本還是寫實的。
唐代銀盤,上面的獅子是寫實的,而且突出它猛獸的特徵。國家博物館藏。
2.獅子在中國文化中的地位,是一種福獸主要寓意著護佑、保佑、吉祥。這樣的話,哪怕大家真的知道現實中獅子什麼樣,為了那個護佑、吉祥的目的,也要稍稍加工一下,讓它看著好歹像個福獸、吉獸,而不是猛獸、兇獸。
其實老虎也是一樣的,在民間老虎也有吉祥護佑之意,所以民間的布老虎、老虎枕頭、老虎鞋、老虎帽,表現的都是可愛的虎,與真實老虎的形象也是相距甚遠。但是畫了條紋,你大概知道表達的是老虎也就行了;獅子嘛,畫了鬃毛,你大概知道這是獅子,也就行了,剩下的事,交給藝術創造力去解決。這樣類比一下,獅子形象為什麼是那樣,就好理解了。
北京國子監某個雕刻博物館裡的門墩,上面有胡人牽著獅子的形象。
中國福建、臺灣某些地方,流行“劍獅”,獅子頭嘴裡咬把劍。這個圖案刻在大門上,可以辟邪避兇。
北京琉璃廠裡的布老虎
老北京工藝品:騎虎兔兒爺
3.外來藝術中獅子形象處理影響了我們古人。獅子既然是外來的,那麼在華人知道獅子這個動物之前,外華人早已描繪過獅子的形象,也會跟著獅子一起傳進來,恐怕不免影響中國藝術家對獅子的描繪。我們看看西亞的一些獅子雕塑,可能會明白中國古代獅子的捲毛、張嘴這樣的處理方式怎麼來的。再看看古印度的獅子雕塑,可能對中國的影響更大。
古巴比倫獅子浮雕,基本寫實,但是請注意鬃毛的處理。
尼撒巴廟的守護獅子。
美國大都會博物館藏,古巴比倫獅子金盃。
其實像古巴比倫、古波斯、古印度,有一些很像中國獅子的形象,可以參考借鑑,但我手頭沒有圖片。根據北大李零教授的文章,獅子作為吉祥護佑的動物,尤其是作為鎮墓獸,或者看大門的,這是西亞的習慣,傳到中國來的。其間獅子的形象塑造也肯定受到影響。
4.中國古代見到的獅子,很可能是亞洲獅,長得本來就和非洲獅不一樣今天我們都是從紀錄片裡看非洲獅來認識獅子的。但在古代,進貢中國的獅子,要麼是從印度來,要麼是從西域來,可能基本上都是亞洲獅。今天印度吉爾國家公園的印度獅我們還能看到,雄獅鬃毛貼著脖子,比較短,臉部和腹部下方有墜下的皮,尾巴末端的一撮毛比較長。我們還可以找一下古巴比倫、古波斯、古希臘、古羅馬藝術品上的一些獅子形象,尤其是鬃毛處理,很多都是一綹一綹的,而且很短。可能西亞獅和南歐獅也就是那種模樣,而且雄獅除了頭頸部有鬃毛,下腹部也有短而密的鬃毛(並不是北非獅那種長而密的鬃毛)。看看中國古代的獅子,也是短鬃毛、鬃毛打卷、尾端毛長的。
印度吉爾國家森林公園裡的一對雄獅。
北京動物園獅虎山裡漂亮的雄性白獅,除了毛色,這是非洲獅的典型樣子。
畫的據說是古希臘比雷埃夫斯港口的獅子,或許從此可見歐洲獅的樣子,跟非洲獅很不一樣。
5.獅子與獅子犬的混淆,即獅子的“犬化”好像還有一種說法,說中國古代的獅子表現的不是獅子,是獅子犬。將獅子“犬化”的風氣也是從古代西亞傳來的,因為往往用獅子形象看大門、鎮宅、鎮墓,作用有點像狗,久而久之,就把獅子的氣質帶偏了,在刻畫獅子形象的時候,往狗那邊靠。當然,這也讓人感到舒服,不覺得獅子是吃人的猛獸。
在東方,中國的獅子的確很像獅子狗;除了中國以外,日本也有類似的情況。有的答主已經提到了。下圖是國家博物館裡的一對日本木雕,放在神社裡的。根據說明牌,這是“日本神社不可或缺的元素”,必須成對立在神社拜殿前,張口的叫“獅子”,閉口的叫“狛犬”,一般用石頭製作,也有木頭、金屬的,是護佑神社的獸。實際上,這已經是把獅子和狗混淆了,兩者的區別僅僅只是在形式上,可作一例。
最後一點,應該還要去考證獅子犬在世界和中國的流變,與獅子形象的關係。還有一個說法,就是後來的石獅子形象是上古其他動物形象和後來引入的獅子形象的混合,這就完全不懂了,不瞎說。大家可以看看漢代以前的鎮墓獸的樣子,研究一下與後來的獅子形象有沒有關係。
如果不作為鎮宅鎮墓獸,也不考慮吉祥的含義,華人還是會把獅子寫實處理的。最後拿出一張徐悲鴻的名畫《會師東京》,1943年創作,其中有關抗戰的含義不言而喻了。
徐悲鴻《會師東京》,國畫,1943年
回覆列表
獅子被譽為“百獸之王”,大約在東漢時期傳入中國,那時候隨著佛教在中國廣泛的傳播,石獅子也成為人們信仰中的一種圖騰,被視為辟邪驅惡的吉祥物,並與龍鳳一起,成為威鎮八方,唯我獨尊的王權與勝利的化身。因此,人們在修建宮殿、陵墓、橋樑、府第及房屋建築時,總喜歡安放上栩栩如生的石頭獅子。
而且石頭獅子擺放是有很大講究的。東邊擺放的是雄獅,雄獅的腳下踩著一個繡球,西邊擺放著雌獅,雌獅腳下踩著一個小獅子。
在古代有著等級森嚴的制度,一旦越級就有掉腦袋的風險,所以石獅子頭部的鬈毛疙瘩卻不得隨意雕刻,鬈毛疙瘩的數目,是象徵封建官府等級的標誌,數量越多,則其主人官位品級越高。一品官或公、侯等府第前的石獅頭部有十三個鬈毛疙瘩,謂之“十三太保”,一品官以下的石獅鬈毛疙瘩,則要逐級遞減,每減一品就要減少一個疙瘩,七品官以下人家的府第就不準安放這種石獅子的。