回覆列表
  • 1 # 英國報姐

    麻將、廣場舞、漢字文身。

    麻將

    2014年有一項國際比賽很受華人關注,世界盃?

    不,是歐洲麻將錦標賽。

    而它受關注的原因,居然是中國輸得特別慘,團體才37名。

    很多網友都表示無法接受。麻將可是我們的國粹!區區外華人怎麼可能打得比我們還好?!

    嗯!一定是我奶奶、外婆、七大姑八大姨沒上的緣故!

    但其實還真不一定。人家打的是競技麻將,牌數比我們平常打的多8張,打法也不盡相同。

    而且大型賽事不僅歐洲有,甚至有個世界麻將組織(WMO),每四年舉辦一次世界麻將錦標賽。

    麻將的風靡大家都能理解,畢竟它在國內都這麼火了,休閒娛樂,搓一把;逢年過節,來一桌。

    最怕的不是誰不會打,而是人湊不夠,那真是能急死人。

    “三缺一”這幾個字,能讓人放下手上一切事情轉頭就出門。

    麻將傳到國外還挺早的,1920年,Joseph Babcock 出版了一套麻將的玩法和守則,並把它帶回了美國。

    美華人也是一開玩就著了迷。哇塞!這東西怎麼這麼好玩的!就此迅速流行起來。

    你看,只要東西夠有趣,從國內到國外的傳播,就是這麼快!

    但你也別覺得麻將是國粹就肯定咱們玩得最牛,歪果仁也一樣久經沙場。

    可能比我們玩得溜,被吊打了可別懷疑人生~人“吃”“碰”“槓”“和”發音標準著呢~

    出了國門無聊的時候也別守著飛行棋跳棋什麼的,腰裡別副牌,逮誰跟誰來~

    真·走出國門發揚光大!

    廣場舞

    廣場舞是一個很神奇的存在,它神奇之處在於無處不在。

    一個音響,就能讓大家一起high起來!

    High在祖國大地,high在五湖四海,high到世界人民攜起手來,一起搖擺~搖擺~

    2016年悉尼市長Clover Moore來廣州考察的時候,看見花都廣場上載歌載舞的廣場舞大媽,激動得不行。

    表示這種運動實在是太牛逼了!準備回去就在悉尼推廣!

    但其實,我們的廣場舞早就火在國門之外了~

    法國的盧浮宮?舞起來!

    莫斯科的紅場?浪起來!

    不僅自己跳,還帶著當地人一起。

    這麼發展下去,哪天在南極看到大爺大媽們帶著企鵝一塊兒扭動,也不是什麼新奇的事~

    國外對於廣場舞普遍還是挺有興趣的,因為這對他們來說還算是新事物。

    想想,每天,有組織有紀律有規劃,十幾個甚至幾十個人動作一致,一跳就是幾小時,而且多數不是年輕人。

    讓人覺得,啊,原來中老年人也可以這麼有活力。

    確實是一種非常有新意的鍛鍊方式,比窩在家裡看電視健康多了~連小年輕都想加入~

    不是有個段子嘛,有個外國小夥子到了中國,晚上遠遠地看到有一群大媽在跳廣場舞,興奮地問:“party?”

    雖然對於廣場舞,大家褒貶不一。但廣場舞能傳播到國外,的確說得上是一件好事情。畢竟它又能強身健體,又能保持社交,是一種良好的生活態度。

    漢字文身

    文身是挺潮挺酷的一件事情,看網上賣得那麼火的文身貼就知道了。

    估計大家也都想過如果文身要文什麼,那你考慮過在身上文漢字嗎?

    國外倒是挺流行文漢字。不為啥,他們覺得漢字很酷炫很好看。

    比如說貝克漢姆,就因為身上的漢字文身火了一把。

    生死有命富貴由天,還挺有哲理。

    但不是每個老外都能把文身文得這麼成功。

    比如這種

    這種

    這種

    不過這也只是看不懂到底什麼意思而已,已經算好的啦。有些就真的是拿自己開玩笑。

    把自己比喻成某種只有小時候萌萌噠的動物,還寫倒了。

    這種純粹罵自己的,可能得罪了文身師。

    還有在身上文菜名的,可能真的是特別熱愛這一口吧。

    去餐館直接袖子一擼亮文身就行,點菜就要高效迅猛。

    一到夏天,大家都穿得少,那場面簡直太美不敢看。

    外華人喜歡漢字文身,也說明了漢字的確非常美,橫平豎直,規規整整,一撇一捺一點,既瀟灑也柔和。

    我們的文化能在世界範圍內得到認同,也是棒棒的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 中國的《山海經》和日本的《百鬼夜行》你會更喜歡哪個?